Hallo Helge, Am Sun, Oct 06, 2024 at 06:50:33PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Moin Christoph, > Am Sun, Oct 06, 2024 at 08:07:27PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > > Am Sun, Oct 06, 2024 at 04:45:10PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > > Die Unterschiede sind auch marginal. An einer Stelle wird zum Beispiel > > mehr auf Debian verwiesen, die andere ist globaler. Und so zieht sich > > das durch. > > Ok, wenn Du das auch in der Übersetzung sauber nachgezogen hast. > > > > > #. type: Plain text > > > > #: debian-bookworm debian-unstable > > > > msgid "" > > > > "Startup files, utilities, and basic font definitions (where [0-9]*.[0.9]* is " > > > > "the ghostscript version)" > > > > msgstr "" > > > > "Start-Dateien, Hilfswerkzeuge und grundlegende Schriftart-Definitionen(wobei " > > > > "[0-9]*.[0.9]* die Versionsnummer von Ghostscript darstellt)" > > > > > > ggf. s/Start-Dateien/Initialisierungsdateien/ > > > > > Im original wird zwischen "Initialization files" und "startup files" > > unterschieden. Dann lasse ich das erst einmal so. > > Ja, dann muss das unterschieden werden. > Gut. > > > > # Die Zeichenkette ist oben schon verwendet > > > > > > Auch hier muss es Unterschiede geben, bitte prüfen oder ich schaue > > > mal. > > > > > > Achtung: Wg. der befunde weiter unten bitte noch mal sehr sorgfältig > > > prüfen. > > > > > > > #. type: Plain text > > > > #: debian-bookworm debian-unstable > > > > msgid "" > > > > "When looking for the initialization files \"gs_*.ps\", the files related to " > > > > "fonts, or the file for the \"run\" operator, Ghostscript first tries to open " > > > > "the file with the name as given, using the current working directory if no " > > > > "directory is specified. If this fails, and the file name doesn't specify an " > > > > "explicit directory or drive (for instance, doesn't contain \"/\" on Unix " > > > > "systems), Ghostscript tries directories in this order:" > > > > msgstr "" > > > > "Bei der Suche nach Initialisierungsdateien »gs_*.ps«, den Dateien zu " > > > > "Schriftarten, oder der Datei für den Operator »run«, versucht Ghostscript, " > > > > "die Datei mit dem angegebenen Namen im aktuellen Verzeichnis zu öffnen, wenn " > > > > "kein Verzeichnis angegeben ist. Wenn das fehlschlägt, und der Dateiname kein " > > > > "explizites Verzeichnis oder Laufwerk angibt (zum Beispiel, wenn es auf " > > > > "UNIX-Systemen kein »/« oder auf MS-Windows-Systemen kein »\\e« enthält), " > > > > "prüft Ghostscript Verzeichnisse in der folgenden Reihenfolge:" > > > > > > … und ich sehe auch schon beim überfliegen Unterschiede: > > > s/oder auf MS-Windows-Systemen kein »\\e«// > > > > > Das stimmt, die Zeichenketten sind nicht identisch. Aber deshalb muss > > ich erst recht schauen, dass die identischen Teile auch identisch > > übersetzt werden. > > Ja, aber auch die geänderten Teil geändert werden. > Wenn das RFR abgeschlossen ist, dann muss ich sowieso nochmal alle Punkte durchgehen. Die ähnlichen Zeichenketten muss ich dann besonders beachten. > > > > # Die Zeichenkette ist oben in einer ähnlichen Form zu finden > > > > #. type: Plain text > > > > #: debian-bookworm debian-unstable > > > > msgid "" > > > > "the directories specified by the B<GS_LIB_DEFAULT> macro in the Ghostscript " > > > > "makefile when the executable was built. B<GS_LIB_DEFAULT> is \"/usr/share/" > > > > "ghostscript/[0-9]*.[0-9]*/lib\" on a Debian system where \"[0-9]*.[0-9]*\" " > > > > "represents the Ghostscript version number" > > > > msgstr "" > > > > "die Verzeichnisse, die im Makro B<GS_LIB_DEFAULT> zur Bauzeit des " > > > > "ausführbaren Programms angegeben wurden. B<GS_LIB_DEFAULT> ist auf einem " > > > > "Debian-System normalerweise »/usr/local/share/ghostscript/[0-9]*.[0-9]*/lib, " > > > > "wobei »[0-9]*.[0-9]*« die Versionsnummer von Ghostscript darstellt." > > > > > > s/Programms angegeben/Programms in der »makefile« von Ghostscript angegeben/ > > > > > Ist das so? Dann wäre es sicher »Makefile« groß geschrieben, oder? > > Wenn Du das Konzept meinst, ja. Wenn Du den Dateinamen meinst, nein. > Ich hatte mich für letzteres entschieden und daher Anführungszeichen > gesetzt. > Gut. Das habe ich jetzt so übernommen. Viele Grüße, Christoph -- Ist die Katze gesund schmeckt sie dem Hund.
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature