[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/grub2-emu.1.po



Hallo Christoph,
Am Tue, Sep 24, 2024 at 03:18:39PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
> #. type: Plain text
> #: fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "use switch-root to only switch root filesystem without restarting the kernel."
> msgstr ""
> "verwendet switch-root, um nur das Wurzeldateisystem zu wechseln, ohne den Kernel neu zu starten."

Auch wenn es nicht viel bringt, würde ich folgendes FIXME hier
anbringen:
s/switch-root/B<switch_root>(8)/?

Das Fragezeichen kommt daher, da ich nicht sicher bin, ob die Version
mit Unterstrich (aus util-linux) tatsächlich gemeint ist oder ob das
eher allgemeiner formuliert ist und z.B. ein rpm-interen Funktion ist.
Daher würde ich die Übersetzung hier *nicht* proaktiv ändern.

> # FIXME systemctl → B<systemctl>(1)
> #. type: Plain text
> #: fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
> #: opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "use kexec to boot Linux kernels via systemctl (pass twice to enable "
> "dangerous fallback to non-systemctl)."
> msgstr ""
> "Verwendet kexec, um Linux-Kernel mittels B<systemctl>(1) zu starten "
> "(übergeben Sie es zweimal, um einen gefährlichen Rückfall auf nicht-"
> "Systemclt zu aktivieren)."

Und:
FIXME kexec → B<kexec>(8)
und 
s/Verwendet kexec/Verwendet B<kexec>(8)/

> # Christoph: sollte hier ein "FIXME -? -> B<-?>" hin?

Pack es rein, inhaltlich ist es korrekt.

> #. type: TP
> #: fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
> #: opensuse-tumbleweed
> #, no-wrap
> msgid "-?, B<--help>"
> msgstr "B<-?>, B<--help>"


Viele Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: