[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://google-android-installers/de.po



Hallo Chris,
Am Fri, Sep 20, 2024 at 08:10:44PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
> Am Fri, Sep 20, 2024 at 06:46:37PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
> > Hallo Helge,
> > Am Fri, Sep 20, 2024 at 04:15:30PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
> > > Am Mon, Sep 02, 2024 at 04:57:55PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
> [...]
> > > > https://i18n.debian.org/material/po/unstable/non-free/g/google-android-installers/debian/po/google-android-installers_1721167724-1_de.po.gz
> 
> Ich habe die Vorlage um die zwei Zeichenketten ergänzt.
> Bitte schaut, ob alles so passt. Mir ist allerdings die
> Projektbezeichnung nicht ganz klar.
> 
> Der Dateiname ist google-android-installers und es gibt auch ein
> entsprechendes Paket. Das Beispiel für Sid ist
> https://packages.debian.org/source/sid/google-android-installers.

Ich habe mir mit 
apt-get source google-android-installers
das Quellpaket gezogen und da ist die (unvollständige) Vorlage drin.
Offensichtlich sind die Kopfzeilen inkorrekt.

> In der Vorlage steht google-android-m2repository-installer Rev.35.
> Dazu gibt es auch ein Paket.
> https://packages.debian.org/sid/google-android-m2repository-installer

Ah, in dem Paket gibt es auch ein de.po, in dem die Vorlage
vollständig ist.

Ich vermute, dass der Betreuer von google-android-installers sich die
Vorlage und die Übersetzungen von
google-android-m2repository-installer genommen und dann die neuen
Fragen hinzugefügt hat.

Das wäre zumindest logisch.

> # German translation of google-android-m2repository-installer.

Würde ich damit auf google-android-installers anpassen.

> # This file is distributed under the same license as the
> #     google-android-m2repository-installer package.

Würde ich auch ändern. Das ist kompatibel, da beide Pakete im Public
Domain sind.

> # Copyright (C) of this file Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2016.
> # Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2024.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: google-android-m2repository-installer Rev.35\n"

Ändern auf »google-android-installers 1721167724-1«

> "Report-Msgid-Bugs-To: google-android-installers@packages.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2024-04-22 13:49+0000\n"
> "PO-Revision-Date: 2024-09-20 19:45+0100\n"
> "Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n"
> "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
> "Language: de\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
> 
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../templates.in:1001
> msgid "Mirror to download packages:"
> msgstr "Von welchem Spiegelserver sollen die Pakete heruntergeladen werden:"
> 
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../templates.in:1001
> msgid ""
> "Please select your preferred mirror to download Google's Android packages "
> "from."
> msgstr ""
> "Bitte wählen Sie Ihren bevorzugten Spiegelserver aus, von dem Googles "
> "Android-Pakete heruntergeladen werden sollen."
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates.in:2001
> msgid "URL to mirror:"
> msgstr "URL des Spiegels:"

Oben ist mirror mit Spiegelserver übersetzt, das würde ich dann hier
auch so handhaben.

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates.in:2001
> msgid ""
> "Set the URL to the mirror you would like to use. For example <https://dl.";
> "google.com/android/repository>."
> msgstr ""
> "Setzen Sie die URL des Spiegels, den Sie verwenden möchten, "
> "beispielsweise <https://dl.google.com/android/repository>."

Oben ist mirror mit Spiegelserver übersetzt, das würde ich dann hier
auch so handhaben.

Viele Grüße

          Helge


-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: