[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/perlbook.1.po (1/4)



Hallo Helge,
unten sind meine Kommentare.
Viele Grüße,
Christoph

> #. type: Plain text
> #: debian-bookworm
> msgid ""
> "There are many books on Perl and Perl-related. A few of these are good, some "
> "are \\s-1OK,\\s0 but many aren't worth your money. There is a list of these "
> "books, some with extensive reviews, at E<lt>https://www.perl.org/books/";
> "library.htmlE<gt> . We list some of the books here, and while listing a book "
> "implies our endorsement, don't think that not including a book means "
> "anything."
> msgstr ""
> "Es gibt viele Bücher über Perl und mit Perl-Bezug. Einige davon sind gut, "
> "andere sind »ok«, aber viele sind ihr Geld nicht Wert. Es gibt unter "
> "E<lt>https://www.perl.org/books/library.htmlE<gt> eine ausführliche Liste "
> "dieser Bücher, einige mit englischsprachigen Kritiken. Wir führen einige "
> "dieser Bücher hier auf, wenn möglich mit deutschen Übersetzung. Die Aufnahme "
> "stellt eine Empfehlung dar, aber es bedeutet nichts, wenn ein Buch nicht "
> "aufgenommen wurde."
Ich vermute, "englischsprachlich" und "wenn möglich mit deutschen Übersetzung" ist 
mit Absicht hinzugefügt und die Übersetzung für "extensive" weggelassen.
s/deutschen/deutscher/

> #. type: Plain text
> #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "The major reference book on Perl, written by the creator of Perl, is "
> "\\&I<Programming Perl>:"
> msgstr ""
> "Das bedeutenste Referenzbuch für Perl, geschrieben vom Erschöpfer von Perl, "
> "ist \\&I<Programmieren mit Perl> (\\&I<Programming Perl>):"
s/Erschöpfer/Schöpfer/
 
> #. type: Plain text
> #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "If you want to learn the basics of Perl, you might start with the Llama "
> "book, which assumes that you already know a little about programming:"
> msgstr ""
> "Falls Sie die Grundlagen von Perl lernen möchten, könnten Sie mit dem Lama-"
> "Buch anfangen, das annimmt, dass Sie bereits etwas über das Programmieren "
> "wissen:"
s/lernen/erlernen/
s/etwas/ein wenig/ - das passt vielleicht etwas besser.
 
> # FIXME Sentence starts off strange?
> #. type: Plain text
> #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "The tutorial started in the Llama continues in the Alpaca, which introduces "
> "the intermediate features of references, data structures, object-oriented "
> "programming, and modules:"
> msgstr ""
> "Diese Anleitung begann im Lama, fährt dann beim Alpaka fort, das die "
> "fortgeschrittenen Funktionen wie Referenzen, Datenstrukturen, Objekt-"
> "orientiertes Programmieren und Module einführt:"
Als Hauptwort würde ich den Bindestrich in "Objekt-orientiertes"
weglassen. Ich würde es eher als "objektorientiertes" schreiben.
 
> #. type: Plain text
> #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid "You might want to keep these desktop references close by your keyboard:"
> msgstr ""
> "Sie möchten vielleicht diese Schreibtischreferenz in der Nähe Ihrer Tastatur "
> "behalten:"
Freier, aber den Sinn nach s/behalten/bereit halten/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: