Am 06.02.23 um 07:18 schrieb GMX:
Hallo Helge, mein Vorschlag wäre "Nicht-Systemgruppen", wobei das Abtrennen des "Nicht" die Lesbarkeit verbessert. Sonst ginge sicher auch Variante 2, Gruß, Chris Helge Kreutzmann:Konkret: 1) non-system groups → Nicht-System-Gruppen 2) non-system groups → Nichtsystemgruppen 3) non-system groups → Nichtsystem-Gruppen
Hallo *,deepl (http://deepl.com/translator/) bietet für "non system user" "Nicht-System-Benutzer"
und alternativ: Nicht-Systembenutzer Nicht-System-Nutzer Nicht-SystemnutzerFür "non-system groups" zuerst "systemfremde Gruppen" und dann analog zu den Benutzern:
Nicht-System-Gruppen Nicht-Systemgruppen systemfremden Gruppen. Das entspricht meiner Präferenz.Wenn man bei deepl System durch Root ersetzt, wird es für die Benutzer-Variante nicht übersetzt (also Nicht-Root-Benutzer), für die Gruppen-
Variante wird Root mit Wurzel bzw. Stamm eingedeutscht. Freundliche Grüße Hermann-Josef