[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (3/6)



Hallo Erik,
On Thu, Jan 05, 2023 at 03:07:56AM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> #. type: textblock
> #: dh_installinit:72
> #, fuzzy
> #| msgid ""
> #| "If this exists, it is installed into lib/systemd/system/I<package>."
> #| "service in the package build directory. Only used in compat levels 10 and "
> #| "below."
> msgid ""
> "If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/I<package>.conf in "
> "the package build directory. Only used in compat levels 10 and below."
> msgstr ""
> "Falls vorhanden, wird es in lib/systemd/system/I<Paket>.service im "
> "Paketbauverzeichnis installiert. Wird nur in Kompatibilitätsstufen 10 und "
> "darunter benutzt."

lib/systemd/system/I<Paket>.service →
usr/lib/tmpfiles.d/I<Paket>.conf

> #. type: textblock
> #: dh_strip:22
> #, fuzzy
> #| msgid ""
> #| "B<dh_strip> is a debhelper program that is responsible for stripping "
> #| "executables, shared libraries, and static libraries that are not used for "
> #| "debugging."
> msgid ""
> "B<dh_strip> is a debhelper program that is responsible for stripping out "
> "debug symbols in executables, shared libraries, and static libraries that "
> "are not needed during execution."
> msgstr ""
> "B<dh_strip> ist ein Debhelper-Programm, das für das Entfernen von Symbolen "
> "von Programmen, gemeinsam benutzten Bibliotheken und einigen statischen "
> "Bibliotheken, die nicht zur Fehlersuche verwendet werden, zuständig ist."

zur Fehlersuche → während der Ausführung

> #. type: textblock
> #: dh_systemd_enable:52
> #, fuzzy
> #| msgid ""
> #| "If this exists, it is installed into etc/init.d/I<package> in the package "
> #| "build directory."
> msgid ""
> "If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/I<package>.conf in "
> "the package build directory."
> msgstr ""
> "Falls vorhanden, wird es in /usr/lib/tmpfiles.d/I<Paket> im "
> "Paketbauverzeichnis installiert."

/usr/lib/tmpfiles.d/I<Paket> → 
usr/lib/tmpfiles.d/I<Paket>

> #. type: textblock
> #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:9
> # fuzzx
> msgid ""
> "This document is an upgrade checklist of all the supported debhelper compat "
> "levels. It also lists all the support debhelper compat levels."
> msgstr ""
> "Dieses Dokument ist eine Upgrade-Prüfliste für alle unterstützten Debhelper-"
> "Kompatibilitätsstufen. Es listet darüber hinaus alle unterstützten Debhelper-"
> "Kompaitiblitätsstufen auf."

Kompaitiblitätsstufen → Kompatibilitätsstufen

> #. type: textblock
> #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:12
> # fuzzx
> msgid ""
> "Information about how to declare the compat level is in L<debhelper(7)/"
> "COMPATIBILITY LEVELS>."
> msgstr ""
> "Informationen darüber, wie die Kompatibilitätsstufen deklariert werden, ist "
> "in L<debhelper(7)/COMPATIBILITY LEVELS> zu finden."

COMPATIBILITY LEVELS → KOMPATIBILITÄTSSTUFEN
(hast Du ja schon übersetzt).

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: