Hallo Mitübersetzer, die großen Arbeiten bei Adduser sind erst mal abgeschlossen und der Betreuer bittet um Übersetzung *der Git-Fassung*. Er hat zugesagt, auch während des Freezes noch hochzuladen, d.h. etwas mehr Zeit ist vorhanden. https://lists.debian.org/debian-i18n/2022/12/msg00008.html Hätte jemand von Euch Lust und Zeit, das zu übernehmen? Der Sachstand ist: 73 übersetzte Meldungen, 143 ungenaue Übersetzungen, 83 unübersetzte Meldungen. Falls Ihr Probleme habt, den Anweisungen von Marc zu folgen, dann pingt mich an, ich kann mich dann um das administrative kümmern, z.B. Euch die richtige PO-Datei besorgen. Vielen Dank & Grüße Helge P.S. Zur Bedeutung von Adduser, hier ein Zitat: adduser is a high-profile package which is used by the Installer and ends up installed on nearly all Debian systems. It is Priority: important but not Essential, with more than 200K (100%) installations and a rank of 6 in popcon. -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature