[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://icingaweb2-module-graphite/de.po



Am Sat, Jun 17, 2023 at 11:13:50AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Helge,
> Hallo Christoph,
> On Sat, Jun 17, 2023 at 10:58:11AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> > Im Anhang ist nun die geänderte Datei. Ich habe den Dateinamen
> > auch von *.pot auf *.po geändert.
> 
> Korrekt.
> 
> > # German translation of manpages
> > # This file is distributed under the same license as the icingaweb2-module-graphite package.
> > # Copyright © of this file:
> > # Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2023.
> > #
> > msgid ""
> > msgstr ""
> > "Project-Id-Version: icingaweb2-module-graphite\n"
> > "Report-Msgid-Bugs-To: icingaweb2-module-graphite@packages.debian.org\n"
> > "POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:35+0200\n"
> > "PO-Revision-Date: 2023-06-17 10:30+0200\n"
> > "Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n"
> > "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
> > "Language: de\n"
> > "MIME-Version: 1.0\n"
> > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
> 
> Sieht alles gut aus.
> 
> > #. Type: title
> > #. Description
> > #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:1001
> > msgid "icingaweb2-module-graphite: Setup"
> > msgstr "icingaweb2-module-graphite: Einrichtung"
> > 
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
> > msgid "Should this module be enabled?"
> > msgstr "Soll dieses Modul aktiviert werden?"
> > 
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
> > msgid "This module is possible to be enabled or disabled."
> > msgstr "Dieses Modul kann aktiviert oder deaktiviert werden."
> 
> Sieht auch alles gut aus.

Ich habe mich auch an einer deiner po Dateien orientiert.
> 
> Am besten wartest Du noch 1-2 Tage, ob noch weitere Rückmeldungen
> kommen und wenn Du möchtest, kann ich Dir dann erläutern, wie Du die
> Übersetzung einreichst.

Gerne. Nur einen Hinweis, ich habe momentan gesundheitliche Probleme.
Wenn ich mich auf Anfragen nicht innerhalb weniger Tage melden sollte,
dann wäre das kein Desinteresse oder Ähnliches.
Hier mitarbeiten zu können ist auch eine willkommene Ablenkung.

Viele Grüße,
Christoph
-- 
Ist die Katze gesund
schmeckt sie dem Hund.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: