[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/stpcpy.3.po



Am Tue, Jun 13, 2023 at 07:57:25PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Helge,
meine Kommentare sind wie immer unten eingefügt.
Viele Grüße,
Christoph

> msgid "stpcpy - copy a string returning a pointer to its end"
> msgstr ""
> "stpcpy - Eine Zeichenkette, die einen Zeiger zurückliefert, an ihr Ende "
> "kopieren"
Vielleicht besser:
"strcpy - Eine Zeichenkette kopieren, die einen Zeiger an ihr Ende
zurückliefert"

> msgid ""
> "The B<stpcpy>()  function copies the string pointed to by I<src> (including "
> "the terminating null byte (\\(aq\\e0\\(aq)) to the array pointed to by "
> "I<dest>.  The strings may not overlap, and the destination string I<dest> "
> "must be large enough to receive the copy."
> msgstr ""
> "Die Funktion B<stpcpy>() kopiert die Zeichenkette, auf die I<Quelle> zeigt "
> "(einschließlich des abschließenden Nullbytes (»\\e0«)) in das Feld, auf das "
> "I<Ziel> zeigt. Die Zeichenketten überlappen nicht und die Zielzeichenkette "
> "I<Ziel> muss groß genug sein, um die Kopie zu empfangen."
s/überlappen nicht/dürfen nicht überlappen/
Vielleicht: s/empfangen/aufzunehmen/

> msgid "This function may overrun the buffer I<dest>."
> msgstr "Diese Funktion kann den PUffer I<Ziel> überlaufen."
s/PUffer/Puffer/
s/überlaufen/überschreiben/
Oder "Diese Funktion kann einen Pufferüberlauf verursachen"

> msgid ""
> "For example, this program uses B<stpcpy>()  to concatenate B<foo> and B<bar> "
> "to produce B<foobar>, which it then prints."
> msgstr ""
> "Beispielsweise verwendet dieses Programm B<stpcpy>(), um B<foo> und B<bar> "
> "aneinanderzuhängen, um B<foobar> zu erstellen, was es dann ausgibt."
s/was es dann ausgibt/welches es dann ausgibt/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: