Am Sun, Jun 04, 2023 at 09:19:09AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann: Hallo Helge, hier sind meine Kommentare. Viele Grüße, Christoph > msgid "" > "This routine provides a means to find out in what areas your program spends " > "most of its time. The argument I<buf> points to I<bufsiz> bytes of core. " > "Every virtual 10 milliseconds, the user's program counter (PC) is examined: " > "I<offset> is subtracted and the result is multiplied by I<scale> and divided " > "by 65536. If the resulting value is less than I<bufsiz>, then the " > "corresponding entry in I<buf> is incremented. If I<buf> is NULL, profiling " > "is disabled." > msgstr "" > "Diese Routine bietet eine Möglichkeit herauszufinden, in welchen Bereichen " > "Ihr Programm die meiste Zeit verbringt. Das Argument I<Puf> zeigt auf " > "I<Pufgröße> byte an Hauptspeicher. Jede virtuellen 10 Millisekunden wird der " > "Programmzähler (PC) des Programms des Benutzers untersucht: I<Versatz> wird " > "abgezogen und das Ergebnis mit I<Skala> multipliziert und durch 65536 " > "dividiert. Falls das Ergebnis weniger als I<Pufgröße> ist, dann wird der " > "entsprechende Eintrag in I<Puf> erhöht. Falls I<Puf> NULL ist, dann ist das " > "Profiling deaktiviert." s/Pufgröße/Puffergröße/ falls nicht explizit die Größe von I<Puf> gemeint ist. s/Jede virtuellen 10 Millisekunden/Jede virtuelle 10 Millisekunde/ oder ... /Alle virtuellen 10 Millisekuden/ s/untersucht: I<Versatz> wird/ untersucht: Der I<Versatz> wird/ bin aber unsicher. > msgid "" > "B<profil>() cannot be used on a program that also uses B<ITIMER_PROF> " > "interval timers (see B<setitimer>(2))." > msgstr "" > "B<profil>() kann nicht bei Programmen verwandt werden, die auch Intervall-" > "Timer B<ITIMER_PROF> verwenden (siehe B<setitimer>(2))." s/Intervall-Timer/den Intervall-Timer/ > msgid "True kernel profiling provides more accurate results." > msgstr "Echtes Kernel-Profiling bietet genauere Ergebnisse." s/bietet/erzielt/ auch weiter unten.
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature