[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: bitte Teil 2 von login.defs (5) gegenlesen



Hallo Markus,
On Mon, Jan 23, 2023 at 09:28:33PM +0100, translation@hiereth.de wrote:
> #: login.defs.5.xml:45(para) login.1.xml:45(para)
> msgid ""
> "<option>TTYGROUP</option> can be either the name of a group or a numeric "
> "group identifier."
> msgstr ""
> "<option>TTYGROUP</option> kann der Gruppenname oder die Gruppenkennung "
> "sein."

Gruppenkennung → numerische Gruppenkennung

> #MH134 s/to the group number/to the group   as both group name and group number are accepted,
> #: login.defs.5.xml:49(para) login.1.xml:49(para)
> #MH Perhaps it is better
> #s
> #/which is \"setgid\" to a special group which owns the terminals, 
> #/which is \"setgid\" and assigned to a special group for terminal users
> msgid ""
> "If you have a <command>write</command> program which is \"setgid\" to a "
> "special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number "
> "and TTYPERM to 0620. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign "
> "TTYPERM to either 622 or 600."
> msgstr ""
> "Wenn ihr Programm <command>write</command> ein »setgid« für eine spezielle "
> "Gruppe mit den Benutzern der Terminals aufweist, sollten Sie TTYGROUP mit der Kennung "
> "dieser Gruppe belegen und TTYPERM den Wert 0620 zuweisen. Andernfalls sollten "
> "Sie TTYGROUP auskommentiert lassen und TTYPERM den Wert 622 oder 600 zuweisen."

Ich versteh, dass Du das »owns« nicht magst, aber die Übersetzung ist
hier nicht verständlich:

ein »setgid«  → »setgid«
und
mit den Benutzern der Terminals aufweist → ist, denen die Terminals
gehören
(oder von mir aus „zugewiesen sind“)

> #MH135: tty-Line meint wohl eher TTY-Verbindung als TTY-Zeile, also eine Tastatur
> #an einem Kabel

Eigentlich Line → Leitung. ;
hier aber wohl eher die Zeile in einer Datei

> #s/file which maps tty line /the file which maps tty connection
> #: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para)
> msgid ""
> "If defined, file which maps tty line to TERM environment parameter. Each "
> "line of the file is in a format something like \"vt100 tty01\"."
> msgstr ""
> "Falls angegeben, eine Datei, die jedem Terminal einen Umgebungsparameter "
> "TERM zugeweist. Die Datei würde Zeilen folgenden Aufbaus enthalten: "
> "»vt100 tty01«."

> #: login.defs.5.xml:532(para)
> msgid ""
> "Much of the functionality that used to be provided by the shadow password "
> "suite is now handled by PAM. Thus, <filename>/etc/login.defs</filename> is "
> "no longer used by <citerefentry><refentrytitle>passwd</"
> "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, or less used by "
> "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
> "citerefentry>, and <citerefentry><refentrytitle>su</"
> "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Please refer to the "
> "corresponding PAM configuration files instead."
> msgstr ""
> "Viele Funktionen, die einst durch die Shadow-Passwort-Programmsammlung "
> "bereitgestellt wurden, werden nun von PAM ausgeführt. "
> "Daher wird <filename>/etc/login.defs</filename> nicht länger von "
> "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>"
> "1</manvolnum></citerefentry> ausgewertet und von den Programmen <citerefentry>"
> "<refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> "
> "und <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>"
> "</citerefentry> weniger benutzt. Bitte arbeiten Sie stattdessen mit den "
> "entsprechenden Konfigurationsdateien von PAM."

ggf PAM →
<citerefentry><refentrytitle>PAM</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: