[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/bcd.6.po



Am 19.10.22 um 16:09 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 6 übersetzt.

Es sind damit insgesamt 16 Zeichenketten.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

            Helge

Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The E<.Nm>, E<.Nm ppt> and E<.Nm morse> commands read the given input and "
"reformat it in the form of punched cards, paper tape or morse code "
"respectively. Acceptable input are command line arguments or the standard "
"input."
msgstr ""
"Die Befehle E<.Nm>, E<.Nm ppt> und E<.Nm morse> lesen die angegebene Eingabe "
"und formatieren sie in der Form von Lochkarten, Papierbändern bzw. Morse-"
"Codes neu. Die Eingabe wird als Befehlszeilenargument oder die "
"Standardeingabe akzeptiert."

s/oder die/oder von der/

# FIXME ISO 1682:1973 is withdrawn (i.e. no longer applicable)
#. type: Plain text
#: debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"E<.Rs> E<.%B \"ISO 1681:1973: Information processing--Unpunched paper cards--"
"Specification\"> E<.Re> E<.Rs> E<.%B \"ISO 1682:1973: Information "
"processing--80 columns punched paper cards--Dimensions and location of "
"rectangular punched holes\"> E<.Re> E<.Rs> E<.%B \"ECMA-10: ECMA Standard "
"for Data Interchange on Punched Tape\"> E<.Re> E<.Rs> E<.%B \"ITU-T "
"Recommendation F.1: Operational provisions for the international public "
"telegram service\"> E<.%O \"Division B, I. Morse code\"> E<.Re>"
msgstr ""
"E<.Rs> E<.%B \"ISO 1681:1973: Informationsverarbeitung; ungelochte "
"Papierkarten; Spezifikation\"> E<.Re> E<.Rs> E<.%B \"ISO 1682:1973: "
"Information processing--80 columns punched paper cards--Dimensions and "
"location of rectangular punched holes\"> E<.Re> E<.Rs> E<.%B \"ECMA-10: ECMA " "Standard for Data Interchange on Punched Tape\"> E<.Re> E<.Rs> E<.%B \"ITU-T "
"Recommendation F.1: Operational provisions for the international public "
"telegram service\"> E<.%O \"Division B, I. Morse code\"> E<.Re>"

Hier hast du die erste Spezifikation eingedeutscht, die folgenden nicht?

Freundliche Grüße
Hermann-Josef


Reply to: