[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] man://manpages-l10n/muttrc.5.po



Hallo Mario,
On Mon, Mar 21, 2022 at 06:00:03PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> eigentlich war manpages-l10n für mich lange Zeit eine eher
> behelfsmäßige Lösung zum Verteilen übersetzter Handbuchseiten. Ich
> habe etliche Projekte dazu bewegen können, diese Übersetzungen
> upstream zu verwalten und auszuliefern. Aber irgendwann ging mir die
> Luft aus. Don Quichottes Kampf gegen die Windmühlen … Es dauerte oft
> ewig, bis so ein Umzug endgültig vollzogen war (zum Beispiel bei
> procps: sechs Jahre).
> 
> Der Aufwand für so etwas ist mir zu groß, wenngleich manpages-l10n
> doch immer noch nur der zweitbeste Lösungsansatz ist. Für util-linux
> habe ich letztes Jahr das gesamte Portfolio an über hundert
> Handbuchseiten von Groff auf Asciidoctor portiert, zwar
> halbautomatisch mit Pandoc, aber viel manuellem Nachpolieren, um dafür
> im Gegenzug die Zusage zu erhalten, dass die
> Handbuchseitenübersetzungen fortan upstream verwaltet werden. Die
> endgültige standardmäßige Aktivierung des Baus der übersetzten
> Versionen im Buildsystem lässt immer noch auf sich warten, obwohl
> alles fertig ist und funktioniert; vermutlich wird das nie passieren.
> Es wäre noch zu früh, wird mir immer wieder geantwortet … Nun ja, den
> Rückzug kann ich zwar nicht mehr antreten, aber ich habe mich
> entschlossen, solche Vorschläge in Zukunft bleiben zu lassen. Hatte
> ich zwar schon mal gesagt und dann der Verlockung wieder nachgegeben,
> aber nun ist endgültig Schluss.

Hoffentlich kannst Du hier noch dranbleiben, wäre echt schade, wenn
die in den Orkus fallen.

Ich habe noch drei Projekte in der lokalen Warteschlange, die ich
ansprechen wollte und gehofft hatte, das mit Dir machen zu können,
aber den Frust kann ich verstehen.

Und bei System-V-Init warte ich auch noch drauf, dass die PO-Dateien
auftauchen …

> Deshalb werde ich nun hier wieder aktiv neue Übersetzungen einbringen.
> Die Vorlage für mutt(1) wird in der nächsten Version wieder
> aktualisierbar sein [1]. Da passt mir doch muttrc(5) ganz gut ins
> Konzept, zumal wir die anderen Mutt-Handbuchseiten schon auf deutsch
> haben. Allerdings ist das ein Projekt, das angesichts von 1807
> Gettext-Meldungen in der .po-Datei eine Weile braucht; es werden
> wenigstens ein paar Monate, vielleicht ein Jahr, mal sehen. Aber es
> reizt mich doch, weil Po4a die Quelldatei lange Zeit mit zahlreichen
> Fehlermeldungen abgewiesen hat, aber jetzt problemlos baut. Nur nicht
> für Opensuse Leap, aber das kann mir egal sein.
> 
> Nun bleibt noch zu hoffen, dass sich für die voraussichtlich 40~50
> Teile dann auch ein Korrekturleser findet ;)

Nun ja, da ich mutt nutze, kann ich vielleicht noch den ein- oder
anderen Tipp abstauben, sprich Sachen lernen, nach denen ich noch nie
gesucht hatte.

(Und wir haben die PO-Übersetzung ja auch in Sync gebracht, da ist
dann die Übersetzung mal aus einem Guß).

Und Du liest ja auch meine drögsten (Systemd-)Handbuchseiten QS …

Viele Grüße

          Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: