[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/sane-mustek.5.po (3/4)



Hallo Mario,
vielen Dank fürs Korrekturlesen.

On Fri, Apr 22, 2022 at 07:38:13PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "The ScanExpress models have sometimes trouble with high resolution color "
> "mode. If you encounter sporadic corrupted images (parts duplicated or "
> "shifted horizontally) kill all other applications before scanning and (if "
> "sufficient memory is available) disable swapping."
> msgstr ""
> "Bei den ScanExpress-Modellen gibt es manchmal mit dem hochauflösenden "
> "Farbmodus Ärger. Falls Sie sporadisch beschädigte Bilder bemerken (Teile "
> "wiederholt oder horizontal verschoben), beenden Sie alle anderen Anwendungen "
> "vor dem Scannen und deaktiveren Sie das Auslagern (falls ausreichend "
> "Speicher verfügbar ist)."
> 
…
> ggf. das Auslagern → den Auslagerungsspeicher
> (ich weiß gerade nicht, ob Swapping für einzelne Befehle oder Prozesse
> deaktivierbar ist …)

Es geht beides und ich vermute, bei beiden ist das Problem, daher
belasse ich es so generisch.

> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "These scanners can be configured by listing the port number of the adapter "
> "or the parallel port in the mustek.conf file.  Valid port numbers for the "
> "600 II N are I<0x26b>, I<0x2ab>, I<0x2eb>, I<0x22b>, I<0x32b>, I<0x36b>, "
> "I<0x3ab>, I<0x3eb>.  For the 600 II EP use one of these: I<parport0>, "
> "I<parport1>, I<parport2>, I<0x378>, I<0x278>, I<0x3bc>.  Pick one that "
> "doesn't conflict with the other hardware in your computer. Put only one "
> "number on a single line. Example:"
> msgstr ""
> "Diese Scanner können durch Aufführen der Portnummer des Adapters oder des "
> "Parallelports in der Datei »mustek.conf« konfiguriert werden. Gültige Port-"
> "Nummern für den 600 II N sind: I<0x26b>, I<0x2ab>, I<0x2eb>, I<0x22b>, "
> "I<0x32b>, I<0x36b>, I<0x3ab>, I<0x3eb>. Für den 600 II EP verwenden Sie "
> "einen der folgenden: I<parport0>, I<parport1>, I<parport2>, I<0x378>, "
> "I<0x278>, I<0x3bc>. Wählen Sie den aus, der mit keiner anderen Hardware in "
> "Ihrem Computer in Konflikt steht. Schreiben Sie nur eine Zahl auf eine "
> "einzelne Zeile. Beispiel:"
> 
> ggf. Aufführen → Eintragen

Das wäre mir etwas zu frei.

Alles andere wie vorgeschlagen übernommen.

Viele Grüße

        Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: