Hallo Mario, On Sun, Jan 03, 2021 at 12:04:56PM +0100, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "" > "The SANE backend for the Ricoh IS450 family of SCSI scanners. See B<sane-" > "hs2p>(5) for details." > msgstr "" > "Das SANE-Backend für die SCSI-Scannerfamilie IS450 von Ricoh. Siehe B<sane-" > "hs2p>(5) für Details." > #. type: Plain text > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "" > "The SANE backend for some IBM and Ricoh SCSI scanners. See B<sane-ibm>(5) " > "for details." > msgstr "" > "Dies ist ein SANE-Backend für einige SCSI-Scanner von IBM und Ricoh. Siehe " > "B<sane-ibm>(5) für Details." Ich würde dies einheitlich (analog) übersetzen: Dies ist ein SANE-Backend für → Das SANE-Backend für > #. type: Plain text > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "" > "The SANE backend for some large Kodak scanners. See B<sane-kodak>(5) for " > "details." > msgstr "" > "Dies ist ein SANE-Backend für einige Großformat-Scanner von Kodak. Siehe " > "B<sane-kodak>(5) für Details." Ich würde dies einheitlich (analog) übersetzen: Dies ist ein SANE-Backend für → Das SANE-Backend für > #. type: Plain text > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "" > "The SANE backend for Panasonic KV-S102xC scanners. See B<sane-kvs1025>(5) " > "for details." > msgstr "" > "Dies ist ein SANE-Backend für KV-S102xC-Scanner von Panasonic. Siehe B<sane-" > "kvs1025>(5) für Details." Ich würde dies einheitlich (analog) übersetzen: Dies ist ein SANE-Backend für → Das SANE-Backend für > # FIXME Leo/LEO? > #. type: Plain text > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "" > "This backend supports the Leo S3 and the Across FS-1130, which is a re-badged " > "LEO FS-1130 scanner. See B<sane-leo>(5) for details." > msgstr "" > "Dieses Backend unterstützt den LEO S3 und den Across Fs-1130, der ein " > "umgelabelter FS-1130 von LEO ist. Siehe B<sane-leo>(5) für Details." s/Fs-1130/ FS-1130/ Weiter oben hattest Du »re-badged« schöner übersetzt. > # FIXME ma1509 → I<ma1509> > #. type: Plain text > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "" > "The ma1509 backend supports the Mustek BearPaw 1200F USB flatbed scanner. See " > "B<sane-ma1509>(5) for details." > msgstr "" > "DAs I<ma1509>-Backend den USB-Flachbettscanner BearPaw 1200F von Mustek. " > "Siehe B<sane-ma1509>(5) für Details." DAs → Das den → unterstützt den Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature