[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debhelper 13.3.2: Bitte korrekturlesen



Hallo zusammen,

hier ein Auszug mit den drei »fuzzy« Absätzen, die sich geändert haben, mit
der Bitte um Korrekturlesung. Ich vermeide ausnahmsweise mal den üblichen
Betreff, weil die große Datei auch im Revisionsprozess ist und ich diese
drei Absätze dorthin übernehmen möchte.

Viele Grüße,
Erik
#. type: textblock
#: debhelper.pod:1237
#| msgid ""
#| "This can cause issues with running binaries directly from the build "
#| "directories as they might now require a manually set B<LD_LIBRARY_PATH>.  "
#| "If you need to override this change, we recommend that you try to pass "
#| "the B<-DCMAKE_SKIP_RPATH=OFF> option first to see if that fixes the "
#| "problem (leaving B<BUILD_RPATH_USE_ORIGIN> at its new default).  This "
#| "should undo the need for B<LD_LIBRARY_PATH> and avoid the reproducibility "
#| "issues on Linux, where B<$ORIGIN> is supported by the runtime linkers."
msgid ""
"This can cause issues with running binaries directly from the build "
"directories as they might now require a manually set B<LD_LIBRARY_PATH>.  If "
"you need to override this change, we recommend that you try to pass the B<-"
"DCMAKE_SKIP_RPATH=OFF> option first to see if that fixes the problem "
"(leaving B<CMAKE_BUILD_RPATH_USE_ORIGIN> at its new default).  This should "
"undo the need for B<LD_LIBRARY_PATH> and avoid the reproducibility issues on "
"Linux, where B<$ORIGIN> is supported by the runtime linkers."
msgstr ""
"Daraus können sich Probleme mit Binärdateien ergeben, welche direkt aus dem "
"Bauverzeichnis heraus aufgeführt werden, weil dafür jetzt ein per Hand "
"gesetztes B<LD_LIBRARY_PATH> erforderlich sein kann. Wenn Sie diese Änderung "
"außer Kraft setzen müssen, empfehlen wir, dass Sie zuerst versuchsweise die "
"B<-DCMAKE_SKIP_RPATH=OFF>-Option übergeben, um zu sehen, ob sie ausreicht, "
"um das Problem zu lösen (sodass B<BUILD_RPATH_USE_ORIGIN> seinen neuen "
"Standardwert behalten kann). Auf diese Weise sollten sich der Bedarf für "
"B<LD_LIBRARY_PATH> erübrigen und die Reproduzierbarkeitsprobleme unter "
"Linux, wo B<$ORIGIN> von den Laufzeit-Linkern unterstützt wird, vermieden "
"werden."


#. type: textblock
#: debhelper.pod:1247
#| msgid ""
#| "B<dh_installsystemduser> is now included in the B<dh> standard sequence "
#| "by default."
msgid "The tool B<dh_installsysusers> is now included in the default sequence."
msgstr ""
"Das Werkzeug B<dh_installsystemduser> ist nun in der Standardsequenz enthalten."


#. type: textblock
#: dh_strip:22
#| msgid ""
#| "B<dh_strip> is a debhelper program that is responsible for stripping "
#| "executables, shared libraries, and static libraries that are not used for "
#| "debugging."
msgid ""
"B<dh_strip> is a debhelper program that is responsible for stripping out "
"debug symbols in executables, shared libraries, and static libraries that "
"are not needed during execution."
msgstr ""
"B<dh_strip> ist ein Debhelper-Programm, das für das Entfernen von Symbolen "
"aus Programmen, Laufzeitbibliotheken und einigen statischen Bibliotheken, "
"die nicht zur Fehlersuche verwendet werden, zuständig ist."


Reply to: