Hallo Mario, Danke für die Korrektur. On Mon, Dec 28, 2020 at 11:44:22AM +0100, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "" > "The default storage to use for home areas\\&. Takes one of \"luks\", " > "\"fscrypt\", \"directory\", \"subvolume\", \"cifs\"\\&. For details about " > "these options, see B<homectl>(1)\\&. If not configured or assigned the empty " > "string, the default storage is automatically determined: if not running in a " > "container environment and /home/ is not itself encrypted, defaults to \"luks" > "\"\\&. Otherwise defaults to \"subvolume\" if /home/ is on a btrfs file " > "system, and \"directory\" otherwise\\&. Note that the storage selected on " > "the B<homectl> command line always takes precedence\\&." > msgstr "" > "Der für Home-Bereiche zu verwendende Standardspeicher\\&. Akzeptiert " > "entweder »luks«, »fscrypt«, »directory«, »subvolume« oder »cifs«\\&. Für " > "Details über diese Optionen, siehe B<homectl>(1)\\&. Falls nicht " > "konfiguriert oder die leere Zeichenkette zugewiesen wurde, wird der " > "Standardspeicher automatisch bestimmt: falls die Ausführung nicht in einer " > "Container-Umgebung erfolgt und /home/ nicht selbst verschlüsselt ist, ist " > "die Vorgabe »luks«\\&. Andernfalls ist die Vorgabe »subvolume«, falls /home/ " > "auf einem Btrfs-Dateisystem liegt und andernfalls »directory«\\&. Beachten " > "Sie, dass der auf der Befehlszeile von B<homectl> ausgewählte Speicher immer " > "Vorrang hat\\&." > > Zweimal »andernfalls« ist im Original schon verwirrend. Wenn ich die > Logik richtig erfasst habe, müsste es so heißen: > > Andernfalls ist die Vorgabe »subvolume«, falls /home/ auf einem > Btrfs-Dateisystem liegt und; ansonsten »directory«\\&. > > Das würde dann heißen, dass in allen Nicht-Sonderfällen »directory« > die Vorgabe ist. Sehe ich auch so, Änderung übernommen. > von B<homectl> ausgewählte Speicher → von B<homectl> angegebene Speicher > > Ist im Original schon Quatsch. Der Benutzer gibt den Speicher an; den > wählt Homectl nicht selbst aus. Mmh, ich verstehe hier Deine Anmerkung nicht. Homectl wählt nichts aus, das macht der Benutzer schon selber: dass der … ausgewählte Speicher Möchtest Du: dass der … vom Benutzer ausgewählte Speicher ? Die Angebe »auf der Befehlszeile von B<homectl>« sagt, wo der Benutzer den Speicher auswählt. > Hier auch wieder: > > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-rawhide > msgid "" > "When using \"luks\" as storage (see above), selects the default file system " > "to use inside the user\\*(Aqs LUKS volume\\&. Takes one of \"btrfs\", " > "\"ext4\" or \"xfs\"\\&. If not specified defaults to \"btrfs\"\\&. This " > "setting has no effect if a different storage mechanism is used\\&. The file " > "system type selected on the B<homectl> command line always takes precedence" > "\\&." > msgstr "" > "Bei der Verwendung von »luks« als Speicher (siehe oben) wird das innerhalb " > "des LUKS-Datenträgers des Benutzers zu verwendende Vorgabedateisystem " > "ausgewählt\\&. Akzeptiert entweder »btrfs«, »ext4« oder »xfs«\\&. Falls " > "nicht angegeben, ist die Vorgabe »btrfs«. Diese Einstellung hat keine " > "Auswirkung, falls ein anderer Speichermechanismus verwandt wird\\&. Der auf " > "der Befehlszeile von B<homectl> ausgewählte Dateisystemtyp hat immer Vorrang" > "\\&." > > von B<homectl> ausgewählte Dateisystemtyp → von B<homectl> angegebene > Dateisystemtyp Ich finde »auswählen« hier passender, weil der Benutzer sich ja für einen der drei entscheiden muss, er kann ja nicht frei einen angeben (z.B. ext3, vfat oder so). > #. type: Plain text > #: mageia-cauldron > msgid "" > "When using \"luks\" as storage (see above), selects the default file system " > "to use inside the user\\*(Aqs LUKS volume\\&. Takes one of \"ext4\", \"xfs\" " > "or \"btrfs\"\\&. If not specified defaults to \"ext4\"\\&. This setting has " > "no effect if a different storage mechanism is used\\&. The file system type " > "selected on the B<homectl> command line always takes precedence\\&." > msgstr "" > "Bei der Verwendung von »luks« als Speicher (siehe oben) wird das innerhalb " > "des LUKS-Datenträgers des Benutzers zu verwendende Vorgabedateisystem " > "ausgewählt\\&. Akzeptiert entweder »ext4«, »xfs« oder »btrfs«\\&. Falls " > "nicht angegeben, ist die Vorgabe »ext4«. Diese Einstellung hat keine " > "Auswirkung, falls ein anderer Speichermechanismus verwandt wird\\&. Der auf " > "der Befehlszeile von B<homectl> ausgewählte Dateisystemtyp hat immer Vorrang" > "\\&." > > von B<homectl> ausgewählte Dateisystemtyp → von B<homectl> angegebene > Dateisystemtyp Dito. Ich könnte natürlich, wie oben beschrieben, vor das »ausgewählt« noch »vom Benutzer« einfügen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature