[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/ssh-add.1.po (1/2)



Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Instead of adding identities, removes identities from the agent.  If E<.Nm> "
"has been run without arguments, the keys for the default identities and "
"their corresponding certificates will be removed.  Otherwise, the argument "
"list will be interpreted as a list of paths to public key files to specify "
"keys and certificates to be removed from the agent.  If no public key is "
"found at a given path, E<.Nm> will append E<.Pa .pub> and retry."
msgstr ""
"Statt Identitäten hinzuzufügen, werden Identitäten aus dem Vermittler "
"entfernt. Falls E<.Nm> ohne Argumente ausgeführt wurde, werden die Schlüssel "
"für die Vorgabenidentitäten und ihren entsprechenden Zertifikaten entfernt. "
"Andernfalls wird die Argumentenliste als Liste von Pfaden zu öffentlichen "
"Schlüsseln interpretiert, die Schlüssel und Zertifikate festlegen, die aus "
"dem Vermittler entfernt werden sollen. Falls unter den angegebenen Pfaden "
"kein öffentlicher Schlüssel gefunden wird, wird E<.Nm> E<.Pa .pub> anhängen "
"und es erneut versuchen."

Vorgabenidentitäten und ihren entsprechenden Zertifikaten
→
Vorgabeidentitäten und ihre entsprechenden Zertifikate


#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When loading keys into or deleting keys from the agent, process plain "
"private keys only and skip certificates."
msgstr ""
"Beim Laden von Schlüssel in den oder Löschen von Schlüssel aus dem "
"Vermittler werden nur einfache private Schlüssel verarbeitet und Zertifikate "
"übersprungen."

Laden von Schlüssel → Laden von Schlüsseln
Löschen von Schlüssel → Löschen von Schlüsseln


Gruß Mario


Reply to: