[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

(Nicht-)Übersetzung von Slave



Moin,
in manchen Begriffswelten kommt die Master/Slave-Kombination vor. Ich
hoffe zwar, dass das ähnlich wie bei den Black-/Whitelists bald
verschwindet, aber momentan gibt es die Begriffe noch. Eine direkte
Übersetzung verbietet sich für mich hier.

In einigen Handbuchseiten wurden das Begriffspaar schon so verwandt,
daher wäre mein Vorschlag, das generell so zu machen, dann könnten
eingige Handbuchseiten auch fertigestellt werden.

Also:

Master/Slave … - Master-/Slave-…A

Weitere Meinungen?

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: