Moin, in manchen Begriffswelten kommt die Master/Slave-Kombination vor. Ich hoffe zwar, dass das ähnlich wie bei den Black-/Whitelists bald verschwindet, aber momentan gibt es die Begriffe noch. Eine direkte Übersetzung verbietet sich für mich hier. In einigen Handbuchseiten wurden das Begriffspaar schon so verwandt, daher wäre mein Vorschlag, das generell so zu machen, dann könnten eingige Handbuchseiten auch fertigestellt werden. Also: Master/Slave … - Master-/Slave-…A Weitere Meinungen? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature