Re: [RFR] man://manpages-l10n/userdbctl.1.po [1/2]
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Choose the output mode, takes one of \"classic\", \"friendly\", \"table\", "
"\"json\"\\&. If \"classic\", an output very close to the format of /etc/"
"passwd or /etc/group is generated\\&. If \"friendly\" a more comprehensive "
"and user friendly, human readable output is generated; if \"table\" a "
"minimal, tabular output is generated; if \"json\" a JSON formatted output is "
"generated\\&. Defaults to \"friendly\" if a user/group is specified on the "
"command line, \"table\" otherwise\\&."
msgstr ""
"Wählt den Ausgabemodus, akzeptiert entweder »classic«, »friendly«, »table« "
"oder »json«\\&. Falls »classic« wird eine Ausgabe erzeugt, die im Format "
"sehr ähnlich zu /etc/passwd oder /etc/group ist\\&. Falls »friendly« wird "
"eine umfangreichere und benutzerfreundlichere, menschenlesbare Ausgabe "
"erstellt; falls »table« wird eine minimale, tabulare Ausgabe erstellt; falls "
"»json« wird eine JSON-formatierte Ausgabe erstellt\\&. Standardmäßig "
"»friendly«, falls auf der Befehlszeile ein Benutzer/eine Gruppe festgelegt "
"ist, ansonsten »table«\\&."
Falls »classic« wird eine → Falls »classic«, wird eine
Falls »friendly« wird eine → Falls »friendly«, wird eine
falls »table« wird eine → falls »table«, wird eine
falls »json« wird eine → falls »json«, wird eine
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"This operation is not a public, user-facing interface\\&. It is used to "
"allow the SSH daemon to pick up authorized keys from user records, see below"
"\\&."
msgstr ""
"Diese Aktion ist keine öffentliche, Anwendern zugängliche Schnittstelle\\&. "
"Sie wird verwandt, damit SSH-Daemons authorisierte Schlüssel aus "
"Benutzerdatensätzen entnehmen können, siehe unten\\&."
authorisierte → autorisierte
Gruß Mario
Reply to: