[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://manpages-l10n/psfxtable.1.po



Hallo Helge,

Am So., 26. Apr. 2020 um 12:02 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> Hallo Mario,
> On Sun, Apr 26, 2020 at 10:21:35AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> > msgid "psfxtable - handle Unicode character tables for console fonts"
> > msgstr "psfxtable - Unicode-Zeichentabellen für Konsolenschriften handhaben"
>
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "B<psfxtable> handles the embedded Unicode character table for .psf format "
> > "console fonts. It reads a font and possibly a table and writes a font and/or "
> > "a table.  B<psfaddtable>(1), B<psfgettable>(1)  and B<psfstriptable>(1)  are "
> > "links to it."
> > msgstr ""
> > "B<psfxtable> verarbeitet die eingebetteten Zeichentabellen für "
> > "Konsolenschriften im .psf-Format. Es liest eine Schriftdatei und eventuell "
> > "eine Tabelle und schreibt eine Schriftdatei und/oder eine Tabelle. "
> > "B<psfaddtable>(1), B<psfgettable>(1) und B<psfstriptable>(1) sind Links auf "
> > "diesen Befehl."
>
> Ich würde in diesen beiden Zeichenketten „handle“ identisch
> übersetzen. Ich denke „verarbeiten“ trifft es ganz gut.
>
OK.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "By default the output font (if any) will have a Unicode table when either "
> > "the input font has one, or an explicit table (which overrides an input font "
> > "table) has been provided.  The option -nt causes output of a font without "
> > "table.  When I<outfont> is requested it will get a psf1 header when infont "
> > "has a psf1 header and I<intable> does not have sequences and a psf2 header "
> > "otherwise."
> > msgstr ""
> > "Standardmäßig ist die Ausgabetabelle (sofern diese ausgegeben wird) eine "
> > "Unicode-Tabelle, wenn entweder die Eingabschrift eine solche hat, oder eine "
> > "Tabelle (die eine Eingabeschrift außer Kraft setzt) wurde explizit "
> > "bereitgestellt. Wenn eine I<Ausgabeschrift> angefordert wurde, erhält diese "
> > "einen PSF1-Kopf, wenn die Eingabeschrift einen PSF1-Kopf und die "
> > "I<Eingabetabelle> keine Sequenzen hat; anderenfalls wird ein PSF2-Kopf "
> > "ausgegeben."
>
> s/wurde explizit bereitgestellt./explizit bereitgestellt wurde./
>
OK, aber dann ergibt sich eine andere Grammatik. Das Komma muss dann noch raus.

Danke für die Korrekturen.

Gruß Mario


Reply to: