[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/nss-mymachines.8.po



Hallo Chris,
schön, dass Du mal wieder da bist!

On Sat, Apr 04, 2020 at 08:20:42AM +0200, Chris Leick wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux
> > #, no-wrap
> > msgid ""
> > "# systemd-nspawn -M rawhide --boot --network-veth --private-users=pick\n"
> > "Spawning container rawhide on /var/lib/machines/rawhide\\&.\n"
> > "Selected user namespace base 20119552 and range 65536\\&.\n"
> > "\\&.\\&.\\&.\n"
> > msgstr ""
> > "# systemd-nspawn -M rawhide --boot --network-veth --private-users=pick\n"
> > "Spawning container rawhide on /var/lib/machines/rawhide\\&.\n"
> > "Selected user namespace base 20119552 and range 65536\\&.\n"
> > "…\n"
> 
> absichtlich nicht übersetzt? (auch das nächste)

Ja, da Systemd selbst nicht übersetzt ist.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux
> > msgid ""
> > "B<systemd>(1), B<systemd-machined.service>(8), B<machinectl>(1), B<nss-"
> > "systemd>(8), B<nss-resolve>(8), B<nss-myhostname>(8),
> > B<nsswitch.conf>(5), "
> > "B<getent>(1)"
> > msgstr ""
> > "B<systemd>(1), B<systemd-machined.service>(8), B<machinectl>(1), B<nss-"
> > "systemd>(8), B<nss-resolve>(8), B<nss-myhostname>(8),
> > B<nsswitch.conf>(5), "
> > "B<getent>(1)"
> 
> Hier stimmt (auch im Original) die Sortierung nicht.

Mach ein FIXME dran.

Den Rest habe ich übernommen, vielen Dank & Grüße

             Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: