[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/systemd-udev-settle.service.8.po



Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable
msgid ""
"This service calls B<udevadm settle> to wait until all events that have been "
"queued by B<udev>(7)  have been processed\\&. It is a crude way to wait "
"until \"all\" hardware has been discovered\\&. Services may pull in this "
"service and order themselves after it to wait for the udev queue to be empty"
"\\&."
msgstr ""
"Dieser Dienst ruft B<udevadm settle> auf, um darauf zu warten, dass alle in "
"der Warteschlange eingereihten Ereignisse durch B<udev>(7) verarbeitet wurden"
"\\&. Dies ist eine plumpe Art, darauf zu warten, dass »sämtliche« Hardware "
"erkannt wurde\\&. Dienste können diesen Dienst hereinziehen und sich nach "
"ihm einsortieren, um darauf zu warten, dass die Warteschlange von Udev sich "
"leert\\&."

Dienste können diesen Dienst → Andere Dienste können diesen Dienst
(auch wenn es im Originaltext nicht so steht, aber so liest es sich
unmöglich und unlogisch)


#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable
msgid ""
"I<Using this service is not recommended\\&.> There can be no guarantee that "
"hardware is fully discovered at any specific time, because the kernel does "
"hardware detection asynchronously, and certain buses and devices take a very "
"long time to become ready, and also additional hardware may be plugged in at "
"any time\\&. Instead, services should subscribe to udev events and react to "
"any new hardware as it is discovered\\&. Services that, based on "
"configuration, expect certain devices to appear, may warn or report failure "
"after a timeout\\&. This timeout should be tailored to the hardware type\\&. "
"Waiting for systemd-udev-settle\\&.service usually slows boot significantly, "
"because it means waiting for all unrelated events too\\&."
msgstr ""
"I<Die Verwendung dieses Dienstes wird nicht empfohlen\\&.> Es kann keine "
"Garantie abgegeben werden, dass die Hardware zu irgendeinem Zeitpunkt "
"komplett erkannt wurde, da der Kernel die Hardwareerkennung asynchron "
"durchführt und bestimmte Busse und Geräte sehr lange benötigen, bereit zu "
"sein, und zu jedem Zeitpunkt zusätzliche Hardware eingesteckt werden kann"
"\\&. Dienste sollten stattdessen Udev-Ereignisse abonieren und auf neue "
"Hardware reagieren, wenn diese erkannt wird\\&. Dienste, die basierend auf "
"ihrer Konfiguration das Auftauchen bestimmter Geräte erwarten, können eine "
"Warnung oder einen Fehlschlag nach einer Zeitüberschreitung melden\\&. Diese "
"Zeitüberschreitung sollte auf den Hardware-Type angepasst werden\\&. Das "
"Warten auf systemd-udev-settle\\&.service verlangsamt den Systemstart "
"normalerweise deutlich, da es auch das Warten auf bezugslose Ereignisse "
"beinhaltet\\&."

abonieren → abonnieren
auf den Hardware-Type → an den Hardware-Typ


Gruß Mario


Reply to: