[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://manpages-l10n/nfs.conf.5.po (Teil 2/2)



Hallo Helge,

Am So., 22. Dez. 2019 um 19:42 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> Hallo Mario,
> On Sun, Dec 22, 2019 at 01:52:27PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "The B<nfsdcltrack> program is run directly by the Linux kernel and there is "
> > "no opportunity to provide command line arguments, so the configuration file "
> > "is the only way to configure this program.  See B<nfsdcltrack>(8)  for "
> > "details."
> > msgstr ""
> > "Das Programm B<nfsdcltrack> wird direkt vom Linux-Kernel ausgeführt, wobei "
> > "keine Möglichkeit besteht, Befehlszeilenargumente zu übergeben. Daher ist die "
> > "Konfigurationsdatei der einzige Weg, dieses Programm zu konfigurieren. Siehe "
> > "B<nfsdcltrack>(8) für Details."
>
> ggf. s/der einzige Weg/die einzige Art/
>
Nein, ich bevorzuge hier »Weg«.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "Recognized values: B<threads>, B<host>, B<port>, B<grace-time>, B<lease-"
> > "time>, B<udp>, B<tcp>, B<vers2>, B<vers3>, B<vers4>, B<vers4.0>, B<vers4.1>, "
> > "B<vers4.2>, B<rdma>,"
> > msgstr ""
> > "Erkannte Werte: B<threads>, B<host>, B<port>, B<grace-time>, B<lease-time>, "
> > "B<udp>, B<tcp>, B<vers2>, B<vers3>, B<vers4>, B<vers4.0>, B<vers4.1>, "
> > "B<vers4.2>, B<rdma>,"
>
> FIXME wg. abschließendem Komma?
>
OK.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "Version and protocol values are Boolean values as described above, and are "
> > "also used by B<rpc.mountd>.  Threads and the two times are integers.  B<port> "
> > "and B<rdma> are service names or numbers.  See B<rpc.nfsd>(8)  for details."
> > msgstr ""
> > "Versions- und Protokollwerte sind boolesche Werte, wie oben beschrieben. Sie "
> > "werden auch von B<rpc.mountd> verwendet. Threads und die zwei Zeitangaben "
> > "sind Ganzzahlen. B<port> und B<rdma> sind Dienstnamen oder Zahlen. In B<rpc."
> > "nfsd>(8) finden Sie Details hierzu."
>
> s/oder Zahlen/oder Nummer/
>   (Nummer eines Dienstes bzw. einer DMA-Leitung)
>
OK.

Danke für die Korrekturen.

Gruß Mario


Reply to: