[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/svipc.7.po (Teil 2/2)



Hallo Mario,
On Sat, Sep 07, 2019 at 08:55:37PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: mageia-cauldron
> msgid "Number of current alive attaches for this shared memory segment."
> msgstr ""
> "Anzahl von Prozessen (Attaches), die derzeit mit diesem gemeinsamen "
> "Speichersegment arbeiten."
> 
> Weiter oben ist »attach« mit »Ankopplung« übersetzt. Klingt gut und
> wäre auch hier passend.

Habe ich mit
Anzahl von aktiven Ankopplungen für dieses gemeinsamen
Speichersegment.

übersetzt.

Den Rest wie vorgeschlagen übernomen, vielen Dank!

Viele Grüße

         Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: