[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/write.1.po



Moin,
On Sat, Mar 23, 2019 at 02:50:31PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> Am Sa., 23. März 2019 um 14:28 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> <debian@helgefjell.de>:
> > On Sat, Mar 23, 2019 at 01:45:56PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > > Am Sa., 23. März 2019 um 12:35 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> > > <helge@helgefjell.de>:
> > > >
> > > > Hallo Mario,
> > > > On Sat, Mar 23, 2019 at 12:21:12AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > > > > #. type: Plain text
> > > > > #: archlinux
> > > > > msgid "Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ..."
> > > > > msgstr "Nachricht von Ihr_Name@Ihr_Rechner auf Ihr_Terminal um hh:mm …"
> > > >
> > > > Ist »write« auf Deutsch verfügbar? Unter Debian gibt es mehrer
> > > > Alternativen, allerdings nicht aus util-linux.
> > > >
> > > Das »write« in Debian gibt es im Paket »bsdmainutils« als
> > > »bsd-write.1«. Die Software
> > > ist nicht lokalisiert, stimmt. Schau dir dazu im Git mal bitte die
> > > Datei bsd-write.1.po an.
> > > Die habe ich mit der entsprechenden pot-Vorlage aus meiner write.1.po
> > > abgeleitet.
> >
> > Das habe ich gesehen, Dann gibt es noch awrite, nwrite, … - mir ist
> > nicht klar, zu welchem der writes die Handbuchseite in Archlinux
> > gehört. Da Du util-linux übersetzt, nahm ich das als Quelle an. Dann
> > müsste nur diese Zeichenkette bis auf die »E-Mail-Adresse« nicht
> > lokalisiert werden.
> 
> Also das »write« in Archlinux kommt definitiv aus util-linux. Für
> Debian habe ich mal
> nachgeforscht und bin auf das »write« aus bsdmainutils gestoßen, das dem aus
> util-linux bezüglich der Handbuchseite sehr ähnelt. Das wird halt bei
> Debian zu bsd-write
> umbenannt, damit man es vom anderen write unterscheiden kann.
> 
> Da aber das bsd-write nicht lokalisiert ist, müsste man nun noch den
> betreffenden
> String einfach kopieren statt übersetzen, und fertig. Aber vielleicht

Bild auf die Adresse, d.h. »Ihr_Name@Ihr_Rechner«.

> kannst du über
> die ganze Datei mal drüberschauen?

Welche? Diese Handuchseite habe ich doch gegengelesen?

Viele Grüße

             Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: