Moin, On Sat, Mar 23, 2019 at 02:50:31PM +0100, Mario Blättermann wrote: > Am Sa., 23. März 2019 um 14:28 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > <debian@helgefjell.de>: > > On Sat, Mar 23, 2019 at 01:45:56PM +0100, Mario Blättermann wrote: > > > Am Sa., 23. März 2019 um 12:35 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > > > <helge@helgefjell.de>: > > > > > > > > Hallo Mario, > > > > On Sat, Mar 23, 2019 at 12:21:12AM +0100, Mario Blättermann wrote: > > > > > #. type: Plain text > > > > > #: archlinux > > > > > msgid "Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ..." > > > > > msgstr "Nachricht von Ihr_Name@Ihr_Rechner auf Ihr_Terminal um hh:mm …" > > > > > > > > Ist »write« auf Deutsch verfügbar? Unter Debian gibt es mehrer > > > > Alternativen, allerdings nicht aus util-linux. > > > > > > > Das »write« in Debian gibt es im Paket »bsdmainutils« als > > > »bsd-write.1«. Die Software > > > ist nicht lokalisiert, stimmt. Schau dir dazu im Git mal bitte die > > > Datei bsd-write.1.po an. > > > Die habe ich mit der entsprechenden pot-Vorlage aus meiner write.1.po > > > abgeleitet. > > > > Das habe ich gesehen, Dann gibt es noch awrite, nwrite, … - mir ist > > nicht klar, zu welchem der writes die Handbuchseite in Archlinux > > gehört. Da Du util-linux übersetzt, nahm ich das als Quelle an. Dann > > müsste nur diese Zeichenkette bis auf die »E-Mail-Adresse« nicht > > lokalisiert werden. > > Also das »write« in Archlinux kommt definitiv aus util-linux. Für > Debian habe ich mal > nachgeforscht und bin auf das »write« aus bsdmainutils gestoßen, das dem aus > util-linux bezüglich der Handbuchseite sehr ähnelt. Das wird halt bei > Debian zu bsd-write > umbenannt, damit man es vom anderen write unterscheiden kann. > > Da aber das bsd-write nicht lokalisiert ist, müsste man nun noch den > betreffenden > String einfach kopieren statt übersetzen, und fertig. Aber vielleicht Bild auf die Adresse, d.h. »Ihr_Name@Ihr_Rechner«. > kannst du über > die ganze Datei mal drüberschauen? Welche? Diese Handuchseite habe ich doch gegengelesen? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature