[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd-analyze.1.po (Teil 1/3)



Hallo Helge,

#. type: Plain text
msgid ""
"B<systemd-analyze critical-chain [>I<UNIT\\&...>B<]> prints a tree of the "
"time-critical chain of units (for each of the specified I<UNIT>s or for the "
"default target otherwise)\\&. The time after the unit is active or started "
"is printed after the \"@\" character\\&. The time the unit takes to start is "
"printed after the \"+\" character\\&. Note that the output might be "
"misleading as the initialization of one service might depend on socket "
"activation and because of the parallel execution of units\\&."
msgstr ""
"B<systemd-analyze critical-chain [>I<UNIT…>B<]> gibt einen Baum der "
"zeitkritischen Unit-Kette (für jede der festgelegten I<UNIT>s oder "
"andernfalls für das Standardziel) aus\\&. Die Zeit nach der die Unit aktiv "
"oder gestartet ist wird nach dem Zeichen »@« ausgegeben\\&. Die Zeit, die "
"die Unit zum Starten benötigt wird nach dem Zeichen »+« ausgegeben\\&. "
"Beachten Sie, dass die Ausgabe irreführend sein kann, da die Initialisierung "
"eines Dienstes abhängig von der Aktivierung eines Sockets sein kann und da "
"die Units parallel ausgeführt werden\\&."

Die Zeit nach der die Unit aktiv oder gestartet ist wird
→
Die Zeit, nach der die Unit aktiv oder gestartet ist, wird

Die Zeit, die die Unit zum Starten benötigt wird
→
Die Zeit, die die Unit zum Starten benötigt, wird


#. type: Plain text
msgid ""
"B<systemd-analyze dot> generates textual dependency graph description in dot "
"format for further processing with the GraphViz B<dot>(1)  tool\\&. Use a "
"command line like B<systemd-analyze dot | dot -Tsvg E<gt> systemd\\&.svg> to "
"generate a graphical dependency tree\\&. Unless B<--order> or B<--require> "
"is passed, the generated graph will show both ordering and requirement "
"dependencies\\&. Optional pattern globbing style specifications (e\\&.g\\&.  "
"*\\&.target) may be given at the end\\&. A unit dependency is included in "
"the graph if any of these patterns match either the origin or destination "
"node\\&."
msgstr ""
"B<systemd-analyze dot> erstellt eine textuale Abhägigkeitsgraphbeschreibung "
"im Dot-Format zur weiteren Verarbeitung mit dem GraphViz-Werkzeug "
"B<dot>(1)\\&. Verwenden Sie eine Befehlszeile der Art B<systemd-analyze dot "
"| dot -Tsvg E<gt> systemd\\&.svg>, um einen graphischen Abhängigkeitsbaum zu "
"erstellen\\&. Falls weder B<--order> noch B<--require> angegeben sind, wird "
"der erstellte Graph sowohl Ordnungs- als auch Anforderungsabhängigkeiten "
"darstellen\\&. Optional können am Ende Muster-Festlegungen im Glob-Stil (z"
"\\&.B\\&. *\\&.target) angegeben werden\\&. Eine Unit-Abhängigkeit ist im "
"Graph enthalten, falls eines dieser Muster entweder auf den Quell- oder den "
"Zielknoten passt\\&."

textual → textuell


#. type: Plain text
msgid ""
"B<systemd-analyze cat-config> is similar to B<systemctl cat>, but operates "
"on config files\\&. It will copy the contents of a config file and any drop-"
"ins to standard output, using the usual systemd set of directories and rules "
"for precedence\\&. Each argument must be either an absolute path including "
"the prefix (such as /etc/systemd/logind\\&.conf or /usr/lib/systemd/logind"
"\\&.conf), or a name relative to the prefix (such as systemd/logind\\&."
"conf)\\&."
msgstr ""
"B<systemd-analyze cat-config> ist ähnlich zu B<systemctl cat>, agiert aber "
"auf Konfigurationsdateien\\&. Es kopiert den Inhalt einer "
"Konfigurationsdatei und aller Ergänzungsdateien in die Standardausgabe; "
"dabei berücksichtigt es die normalen Gruppe an Systemd-Verzeichnissen und "
"Regeln bezüglich des Vorrangs\\&. Jedes Argument muss entweder ein absoluter "
"Pfad einschließlich des Präfixes (wie /etc/systemd/logind\\&.conf oder /usr/"
"lib/systemd/logind\\&.conf) oder ein Name relative zu dem Präfix (wie "
"systemd/logind\\&.conf) sein\\&."

die normalen Gruppe → die normale Gruppe
relative → relativ


Gruß Mario


Reply to: