[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://buildbot/de.po



Hallo Mitübersetzer,
für eine konstruktive Korrekturlesung der angehängten Debconf-Vorlage
in den nächsten Tagen (da der Freeze kommt) wäre ich sehr dankbar. Es
sind nur 4 Zeichenketten.

Vielen Dank & Grüße

                Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# buildbot debconf templates translation
# Copyright (C) 2019
# This file is distributed under the same license as the buildbot package.
# Robin Jarry <robin@jarry.cc>, 2019.
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjelll.de>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: buildbot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: buildbot@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-08 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjelll.de>\n"
"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../buildbot.templates:1001
msgid "Upgrade buildbot master instances when installing new versions?"
msgstr ""
"Upgrade der Buildbot-Masterinstanz bei der Installation einer neuen Version "
"durchführen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../buildbot.templates:1001
msgid ""
"Stop, run ``buildbot upgrade-master'' and restart all buildbot master "
"instances when installing new versions."
msgstr ""
"Stoppt alle Buildbot-Masterinstanzen, führt »buildbot upgrade-master« aus "
"und startet alle Buildbot-Masterinstanzen neu, wenn eine neue Version "
"installiert wird."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../buildbot.templates:1001
msgid ""
"Please note that the ``buildbot upgrade-master'' operation is potentially "
"destructive and it is irreversible. It is not possible to \"downgrade\" an "
"upgraded master instance. For these reasons, some users may want to do "
"backups before doing it manually."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass die Aktion »buildbot upgrade-master« möglicherweise "
"zerstörerisch wirkt und nicht umkehrbar ist. Es ist nicht möglich, ein "
"»Downgrade« einer Masterinstanz durchzuführen, für die ein Upgrade "
"durchgeführt wurde, d.h. eine Rückkehr zu einer alten Version ist nicht "
"möglich. Aus diesem Grund möchten manche Benutzer eine Sicherungskopie "
"anlegen, bevor sie diesen Befehl von Hand ausführen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../buildbot.templates:1001
msgid ""
"However, this operation is mandatory and buildbot will fail to restart a "
"master instance if it has not been performed. See buildbot(7) for more "
"details."
msgstr ""
"Allerdings ist diese Aktion zwingend notwendig und Buildbot wird keine "
"Masterinstanz neu starten können, falls die Aktion nicht durchgeführt wurde. "
"Siehe buildbot(7) für weitere Details."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: