Moin, On Sat, Feb 22, 2014 at 04:18:50PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > On Thu, Jan 09, 2014 at 01:42:02PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > > On Fri, May 17, 2013 at 05:05:37PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > > On Sat, Feb 23, 2013 at 12:04:14AM +0100, Martin Eberhard Schauer wrote: > > > > Die Mehrheitsverhältnisse ohne Auswertung des Threads auf > > > > debian-user-german: > > > > > > > > +1 für Onlinehilfe (chris) 18.02.2013 23:20 > > > > +1 für Onlinehilfe (Erik P.) 19.02.2013 17:45 > > > > +1 für Onlinehilfe (Erik E.) 21.02.2013 12:24 > > > > > > Ich kann mit beiden leben, aber wenn wir »Online« schon nicht (mehr) > > > als englisches Wort sondern Fachwort betrachten wäre die Schreibeweise > > > ohne Bindestrich konsequenter. > > > > > > Daher: > > > +1 für Onlinehilfe (Helge) 17.05.2013 > > > > In der Wortliste steht immer noch die »Programmhilfe«. Ich finde die > > Übersetzung zwar weder falsch noch schlecht, aber eine Mehrheit hier > > empfindet das anscheinend anders hier. (Was auf »debian-user-german« > > gelaufen ist, weiß ich natürlich nicht). > > > > Aktualiserst Du dann die Wortliste? > > Ping? Ich ändere das dann im nächsten Schwung auf »Onlinehilfe«. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature