[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[MAJ] po-debconf://neutron/debian/po/de.po



Moin Chris,
On Sun, Aug 26, 2018 at 02:44:06PM +0200, Chris Leick wrote:
> habe alles übernommen und die Übersetzung eingereicht. Vielen Dank.

Leider sind zwei Sachen nicht korrekt gelaufen:
a) Der Betreuer aktualisiert seine Vorlage nicht (s.u.)
b) Er behauptet irrtümlich, die von Dir angefertigte Übersetzung sei
   identisch zur aktuellen Fassung.

Könntest Du die angehängte Datei aktualisieren und (erneut)
einreichen?

Dabei bitte den Betreuer bitten, in seinem Paket (am besten bei jedem
Bau) »debconf-updatepo« auszuführen. Wenn er Dich nicht versteht, kann
ich mich auch gerne in die Kommunikation mit einklinken. Bitte mich
aktiv anpingen, ich überwache nicht minutiös alle eingereichten
Aktualisierungen.

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German debconf translation of neutron.
# This file is distributed under the same license as the neutron package.
# Copyright (C) 2011 OpenStack, LLC, Cisco, Nicira Networks, Citrix.
# Copyright (C) of this file 2014-2018 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron 12.0.2-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-27 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:2001
msgid "Manage nova config through debconf?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:2001
msgid ""
"Neutron service must contact Nova, and this is configured through the [nova] "
"section of the configuration. Specify if you wish to handle this "
"configuration through debconf."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:3001
msgid "Nova keystone auth URL:"
msgstr "Nova-Keystone-Authentifizierungs-URL:"

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:3001 ../neutron-common.templates.in:4001
#: ../neutron-common.templates.in:5001 ../neutron-common.templates.in:6001
#: ../neutron-common.templates.in:7001
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username, "
"password and region."
msgstr ""
"Neutron muss mit Nova mittels Keystone kommunizieren können. Daher muss es "
"den Tenant-Namen, den Benutzernamen, das Passwort und die Region des Nova-"
"Administrators kennen."

#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:3001
msgid "Please enter the URL of keystone auth_url for Nova."
msgstr "Bitte geben Sie die URL von Keystones auth_url für Nova ein."

#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:4001
msgid "Nova server region name:"
msgstr "Regionsname des Nova-Servers:"

#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:4001
msgid "Please enter the region of the admin tenant for Nova."
msgstr "Bitte geben Sie die Region des Administrator-Tenants für Nova ein."

#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:5001
msgid "Nova admin tenant name:"
msgstr "Tenant-Name des Nova-Administrators:"

#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:5001
msgid "Please enter the name of the admin tenant for Nova."
msgstr "Bitte geben Sie den Namen des Administrator-Tenants für Nova ein."

#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:6001
msgid "Nova service username:"
msgstr "Benutzername des Nova-Dienstes:"

#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:6001
msgid "Please enter the username of the admin tenant for Nova."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Benutzernamen des Administrator-Tenants für Nova ein."

#. Type: password
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:7001
msgid "Nova administrator password:"
msgstr "Nova-Administratorpasswort:"

#. Type: password
#. Description
#: ../neutron-common.templates.in:7001
msgid "Please enter the password of the admin tenat for Nova."
msgstr "Bitte geben Sie das Passwort des Administrator-Tenants für Nova ein."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../neutron-metadata-agent.templates:2001
msgid "Manage Neutron metadata config through debconf?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../neutron-metadata-agent.templates:2001
msgid ""
"Neutron Metadata service must be configured to contact Nova. Specify if you "
"wish to handle this configuration through debconf."
msgstr ""

# https://de.wikipedia.org/wiki/Shared_Secret
#. Type: password
#. Description
#: ../neutron-metadata-agent.templates:3001
msgid "Metadata proxy shared secret:"
msgstr "Gemeinsames Geheimnis des Metadaten-Proxys:"

#. Type: password
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-metadata-agent.templates:3001
#: ../neutron-metadata-agent.templates:4001
msgid ""
"VM instances using Neutron to handle networking retrieve their metadata "
"through the Neutron metadata agent, which serves as a proxy to the Nova "
"metadata REST API server."
msgstr ""
"Instanzen virtueller Maschinen, die Neutron verwenden, um das Netzwerk zu "
"bedienen, beziehen ihre Metadaten über Neutrons Metadaten-Agenten, der einen "
"Proxy zum Nova-Metadaten-REST-API-Server darstellt."

#. Type: password
#. Description
#: ../neutron-metadata-agent.templates:3001
msgid ""
"Please enter the password that should be used to protect communications "
"between the Neutron metadata proxy agent and the Nova metadata server. The "
"same shared password should be used when setting up the nova-common package."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Passwort ein, das zum Schutz der Kommunikation zwischen "
"dem Neutron-Metadaten-Agenten und dem Nova-Metadaten-Server benutzt werden "
"soll. Dasselbe gemeinsam benutzte Passwort sollte beim Einrichten des Pakets "
"nova-common verwendet werden."

#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-metadata-agent.templates:4001
msgid "Nova metadata host:"
msgstr "Nova-Metadaten-Rechner:"

#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-metadata-agent.templates:4001
msgid "Please enter the host of Nova metadata server."
msgstr "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Nova-Metadaten-Servers ein."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: