Hallo Mario, On Fri, Jul 05, 2019 at 01:00:53PM +0200, Mario Blättermann wrote: > Am So., 30. Juni 2019 um 21:04 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > <debian@helgefjell.de>: > > On Sun, Jun 30, 2019 at 08:06:14PM +0200, Mario Blättermann wrote: > > > #. type: Plain text > > > #: archlinux > > > msgid "" > > > "Enables installation of packages from this repository during a I<--sync> " > > > "operation\\&." > > > msgstr "" > > > "aktiviert die Installation von Paketen aus diesem Repositorium während einer " > > > "I<--sync>-Aktion\\&." > > > > > #. type: Plain text > > > #: archlinux > > > msgid "" > > > "Allows this repository to be a valid source of packages when performing a I<--" > > > "sysupgrade>\\&." > > > msgstr "" > > > "aktiviert dieses Repositorium als gültige Paketquelle, wenn die Aktion I<--" > > > "sysupgrade> ausgeführt wird\\&." > > > > Du hast sowohl »enable« als auch »allow« mit »aktiviert« übersetzt. > > Bedeuten die zwei Begriffe im Pacman-Universium ggf. was > > verschiedenes? > > > Nein. Die Formulierung »erlaubt, dass dieses Repositorium eine gültige > Paketquelle ist« > kam mir zwar auch in den Sinn, aber wie du weißt, klebe ich nicht am > Wortlaut des > Originaltexts, daher fand ich »aktivieren« besser. > > > > Ich würde beim zweiten Fall durchaus überlegen: > > s/aktiviert/erlaubt/ > > Ich verstehe das so, dass da keine explizite Aktivierung stattfindet, > > sondern eher eine Berechtigungsprüfung (ergo Erlaubnis) > Sinngemäß ist eine Aktivierung das Gleiche… Mit »erlaubt« kriege ich > (siehe oben) keine > Formulierung hin, die *nicht* bescheuert klingt. Wie wäre es damit: > > »erklärt dieses Repositorium zu einer gültigen Paketquelle« Ich hätte mit den Formulierungen kein Problem, die Formulierung hier ist auch i.O., wäre mir ggf. zu frei, aber geht. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature