Hallo Mario, On Fri, May 31, 2019 at 08:49:58PM +0200, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable > msgid "" > "Load settings from all system configuration files. Files are read from " > "directories in the following list in given order from top to bottom. Once a " > "file of a given filename is loaded, any file of the same name in subsequent " > "directories is ignored." > msgstr "" > "lädt Einstellungen aus allen systemweiten Konfigurationsdateien. Die Dateien " > "werden aus den Verzeichnissen in der folgenden Liste in der angegebenen " > "Reihenfolge von oben nach unten gelesen. Sobald eine Datei eines angegebenen " > "Namens geladen ist, werden jegliche Dateien gleichen Namens in darauf " > "folgenden Verzeichnissen ignoriert." ggf. s/folgenden/nachfolgenden/ > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable > msgid "" > "Only apply settings that match I<pattern>. The I<pattern> uses extended " > "regular expression syntax." > msgstr "" > "wendet nur Einstellungen an, die dem angegebenen I<Muster> entsprechen. Das " > "I<Muster> verwendet eine Syntax erweiterter regulärer Ausdrücke." Ich würde den zweiten Satz freie (und etwas gefälliger) formulieren: I<Muster> kann ein erweiterter regulärer Ausdruck sein. oder etwas näher am Original Die Syntax von I<Muster> kann ein erweiterter regulärer Ausdruck sein. > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable > msgid "Does nothing, exists for BSD compatibility." > msgstr "bewirkt nichts; ist nur zwecks BSD-Kompatibilität vorhanden." Ich würde s/nur// > # FIXME command name formatting > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable > msgid "" > "The B<base_reachable_time> and B<retrans_time> are deprecated. The sysctl " > "command does not allow changing values of these parameters. Users who insist " > "to use deprecated kernel interfaces should push values to /proc file system " > "by other means. For example:" > msgstr "" > "Die Parameter B<base_reachable_time> und B<retrans_time> sind veraltet. Der " > "Befehl B<sysctl> erlaubt keine Änderungen der Werte dieser Parameter. " > "Benutzer, die nach wie vor veraltete Kernel-Schnittstellen verwenden, sollten " > "die Werte auf anderen Wegen in das /proc-Dateisystem einfügen. Zum Beispiel:" s/einfügen/befördern/ (oder schieben, transportieren) Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature