[RFR] po-debconf://courier/debian/po/de.po
Hi,
Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> Hi,
>
> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> courier. The English template has been changed, and now some messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against courier.
>
> The deadline for receiving the updated translation is
> 2018-02-03. I apologize for the short notice.
>
> Thanks in advance,
>
Dann hier das Diff zum Review.
Holger
--
Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>
PGP-Finterprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076
--- courier_de.po 2019-01-31 19:58:22.389266325 +0100
+++ courier_de_new.po 2019-01-31 20:03:51.528287853 +0100
@@ -13,14 +13,15 @@
#
# Stefan Hornburg (Racke) <racke@linuxia.de>, 2004.
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2007, 2008, 2017.
+# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Courier 0.78.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: courier@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 20:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-25 22:27+0100\n"
-"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-31 19:45+0100\n"
+"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -186,7 +187,7 @@
#. Description
#: ../courier-base.templates:7001
msgid "Encoding for Maildirs changed to Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenkodierung für Maildir-Verzeichnisse geändert in Unicode"
#. Type: note
#. Description
@@ -196,6 +197,9 @@
"uses UTF-8 to encode folder names in Maildirs. This will require a manual "
"conversion of existing directories"
msgstr ""
+"Seit Courier-MTA Version 1.0, Courier-IMAP 5.0 und SqWebmail 6.0 verwendet "
+"Courier UTF-8 für die Zeichenkodierung von Maildir-Verzeichnisnamen. Dies "
+"erfordert eine händische Konvertierung bereits vorhandener Verzeichnisse."
#. Type: note
#. Description
@@ -210,6 +214,18 @@
" updating any custom site mail filtering engine that delivers to\n"
" maildir folders, to reference the correct subdirectory names."
msgstr ""
+"Diese Konvertierung von Unicode-Versionen vor UTF-8 beinhaltet:\n"
+" + die Umbenennung der aktuellen Maildir-Verzeichnisse in Unicode-Namen\n"
+" (unter Verwendung von UTF-8);\n"
+" + die Aktualisierung der Datei $HOME/Maildir/courierimapsubscribed\n"
+" (falls vorhanden), dies ist eine Liste aller abonnierten IMAP-\n"
+" Verzeichnisse;\n"
+" + die Aktualisierung aller maildrop-Rezepte zur E-Mail-Filterung (in\n"
+" $HOME/.mailfilter; falls vorhanden), so dass sie auf die neuen\n"
+" Unicode-Verzeichnisnamen verweisen; oder das Aktualisieren aller\n"
+" benutzerspezifischen Mail-Filterungs-Programme, die Nachrichten in\n"
+" solche Maildir-Verzeichnisse ausliefern, so dass auch diese die neuen\n"
+" Unicode-Verzeichnisse verwenden."
#. Type: note
#. Description
@@ -218,6 +234,8 @@
"Please consult the manpage of maildirmake for more details on converting pre-"
"unicode format maildirs."
msgstr ""
+"Bitte konsultieren Sie die Handbuchseite von maildirmake bezüglich weiterer "
+"Details zur Maildir-Konvertierung."
#. Type: string
#. Description
@@ -391,19 +409,19 @@
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "symlink"
-msgstr ""
+msgstr "symbolischer Link"
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopie"
#. Type: select
#. Choices
#: ../sqwebmail.templates:4001
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "benutzerspezifisch"
#. Type: select
#. Description
Reply to: