Moin, für konstruktive Kritik, idealerweise bis zum 15.9., wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of intel-mkl debconf templates to German # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the intel-mkl package. # # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lava-server 2018.5.post1-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lava-server@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-02 19:38+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../lava-server.templates:1001 msgid "Remove V1 data from database?" msgstr "V1-Daten aus der Datenbank entfernen?" #. Type: boolean #. Description #: ../lava-server.templates:1001 msgid "" "If you continue this upgrade, all V1 test data will be permanently DELETED." msgstr "" "Falls Sie mit diesem Upgrade fortfahren, werden alle V1-Testdaten permanent " "gelöscht." #. Type: boolean #. Description #: ../lava-server.templates:1001 msgid "" "V2 test data will not be affected. If you have remaining V1 test data that " "you care about, make sure it is backed up before you continue here." msgstr "" "V2-Testdaten sind nicht betroffen. Falls Sie verbleibende V1-Testdaten " "haben, die Ihnen wichtig sind, stellen Sie eine Sicherungskopie sicher, " "beovr Sie hier fortfahren."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature