[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] po-debconf://mailman-suite/de.po



Hallo Mitübersetzer,
die Debconf-Vorlage von mailman-suite ist noch nicht übersetzt. Sie
enthält 22 Zeichenketten und hängt an. Hätte jemand hier Lust & Zeit,
die Übersetzung anzufertigen, hier korrekturlesen zu lassen und
einzureichen?

Vielen Dank & Grüße

                Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mailman-suite package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman-suite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailman-suite@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 16:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Domain name for Mailman3 web interface:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The Django project needs a default site domain set. This domain will be used "
"by the webinterface and in mails sent in its name."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Domain name for sender email addresses:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If the Mailman3 web interface sends emails, this domain will be used for the "
"sender addresses. In particular, it will be 'postorius@<domain>' for "
"internal authentication and 'root@<domain>' for error messages."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Username of the Postorius superuser:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This is the username of the Postorius superuser. It will have global "
"administrative access to all mailinglists."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Email address of the Postorius superuser:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Password for the Postorius superuser:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"If an empty password is given, no superuser will be created at all. It then "
"needs to be created manually."
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "none"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "apache2"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "nginx"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid ""
"Mailman3-web supports any web server with uwsgi support, however only Apache "
"2 and nginx can be configured automatically."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"Mailman3-web."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Configuring Mailman3 in Nginx"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"The Mailman3 Nginx configuration file is a vhost configuration. Hence, it "
"comes with a server name which is set to mailman.example.com. You will have "
"to change it properly."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Please also note that Mailman3 is configured to expect the web interface at "
"URL subdirectory '/mailman3' per default. But in the nginx file, as the "
"configuration includes a vhost, the expected URL root is '/'."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"For the Nginx vhost configuration (without '/mailman3' subdomain) to work, "
"you will have to edit the URL in 'base-url' at '/etc/mailman3/mailman-"
"hyperkitty.cfg' and in 'MAILMAN_ARCHIVER_FROM' at '/etc/mailman3/mailman-web."
"py' accordingly."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "See the comments in '/etc/mailman3/nginx.conf' for details."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the configured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: