[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/os-release.5.po (Teil 1/2)



Hallo Mario,
On Tue, Dec 25, 2018 at 11:14:30AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> msgid ""
> "For a longer rationale for os-release please refer to the "
> "\\m[blue]B<Announcement of /etc/os-release>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&."
> msgstr ""
> "Für eine längere Begründung für os-release lesen Sie bitte die "
> "\\m[blue]B<Ankündigung von /etc/os-release>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&."
> 
> Das liest sich so, als ob sich im verlinkten Dokument jemand lang und
> breit dafür rechtfertigt, dass es os-release überhaupt gibt. Ist nun
> wahrlich nah am Original, aber entlockt mir nur ein »Hä?«, daher:
> längere Begründung für → ausführlichere Erläuterung zu
> (oder etwas Ähnliches)

Ich habe in die verlinkte Datei (URL ist im zweiten Teil)
reingeschaut, ja, da wird über Seiten hinweg begründet, warum es
os-release (in dieser Form) gibt. Es ist im wesentlichen genau eine
FAQ dazu.

> #. type: Plain text
> msgid ""
> "A string identifying the operating system version, excluding any OS name "
> "information, possibly including a release code name, and suitable for "
> "presentation to the user\\&. This field is optional\\&. Example: "
> "\"VERSION=17\" or \"VERSION=\"17 (Beefy Miracle)\"\"\\&."
> msgstr ""
> "Eine Zeichenkette, die die Betriebssystemversion identifiziert, ohne "
> "irgendeinen Betriebssystemnamen, möglicherweise einschließlich eines Code-"
> "Namens für das Release, und für die Anzeige beim Benutzer geeignet\\&. "
> "Dieses Feld ist optional\\&. Beispiele: »VERSION=17« oder »VERSION=\"17 "
> "(Beefy Miracle)\"«\\&."
> 
> ggf. möglicherweise → wahlweise

Aus Sicht des Programmierers/Anwenders ist das eine Möglichkeit, die
Ersteller der Distribution haben da die Wahl. Daher nicht geändert.

Den nicht kommentierten Rest habe ich (z.T. global) übernommen.

Vielen Dank & Grüße

              Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: