[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/man2/sigaction.2.po (Teil 4/5)



Hallo Chris,
On Sat, Mar 03, 2018 at 07:39:02PM +0100, Chris Leick wrote:
> Helge Kreutzmann:
> >Chris Leick wrote:
> >>>#. type: Plain text
> >>>msgid "Hardware breakpoint/watchpoint."
> >>>msgstr ""
> >>Hardware-Halte-/Überwachungspunkt
> >Ist die Übersetzung von Dir oder hast Du die von woanders übernommen?
> 
> Breakpoint kenne ich aus den GUIs lokalisierter Entwicklungsumgebungen. Den
> Überwachungspunkt habe ich in einer Programmdokumentation von Adobe
> entdeckt. Watchpoint findet sich öfters unübersetzt in deutschen Texten. Ich
> weiß allerdings nicht, ob das ein gängiges Fachwort ist.

Weiter oben war »breakpoint« bereits mit »Unterbrechungspunkt«
übersetzt worden, daher habe ich
"Hardware-Unterbrechungs-/Überwachungspunkt."
verwandt.

Vielen Dank.

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: