Hallo Holger, On Wed, Dec 20, 2017 at 05:00:09PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > > # ../stamps/photo/money/canadian/coins/200toonie > > #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie.png > > #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie > > msgid "A Canadian two dollar coin ($2.00) called a toonie. (Its name is a play on the name of the one dollar “loonie” coin and the number two.)" > > msgstr "Ein kanadischer Dollar (1 $). Er wird dort »Toonie« genannt." > > s/Ein/Zwei/ > s/(1 $)/(2 $)/ > Der Klammerausdruck fehlt in der Übersetzung. s/Ein kanadischer Dollar/Eine kanadische Zweidollar-Münze/ s/(1 $)/(2 $)/ Der Klammerausdruck fehlt in der Übersetzung. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature