[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Tux Paint - translation update for German (de)



Hallo Holger,
On Wed, Dec 20, 2017 at 05:00:09PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> > # ../stamps/photo/money/canadian/coins/200toonie
> > #. View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie.png
> > #: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie
> > msgid "A Canadian two dollar coin ($2.00) called a toonie. (Its name is a play on the name of the one dollar “loonie” coin and the number two.)"
> > msgstr "Ein kanadischer Dollar (1 $). Er wird dort »Toonie« genannt."
> 
> s/Ein/Zwei/
> s/(1 $)/(2 $)/
> Der Klammerausdruck fehlt in der Übersetzung.

s/Ein kanadischer Dollar/Eine kanadische Zweidollar-Münze/

s/(1 $)/(2 $)/
Der Klammerausdruck fehlt in der Übersetzung.

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: