[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://autogen/autoopts/po/de.po Teil 2/3



Hallo Helge,

Helge Kreutzmann:
Chris Leick wrote:
#: ../usage.c:750 ../usage.c:1084
msgid "%s error:  invalid option descriptor for %s\n"
msgstr "Fehler %s: ungültiger Optionsdeskriptor für %s\n"
Sind hier »Deskriptoren« des Dateisystems gemeint? Oder eher von
Beschreibung? Dann würde ich Optionsbeschreibung als Übersetzung
wählen.

Ja, stimmt. In dieser Zeichenkette steht eine kurze Beschreibung.


#: ../save.c:186 ../save.c:239
msgid "error %d (%s) stat-ing %s\n"
msgstr "Fehler %d (%s) stat-ing %s\n"
Ich vermute, es ist »stat(1)« gemeint? Die Endung »-ing« ergibt dabei
aber dann keinen Sinn im Deutschen, Vorschlag:
Fehler %d (%s) beim stat-us ermitteln %s\n

Wow. Wie bist Du da drauf gekommen? Ich habe im Quelltext nachgeschaut. Dort heißt es tatsächlich
        if ((stat(z, &stBuf) != 0) || ! S_ISDIR(stBuf.st_mode))
             ...
 stat-us finde ich aber nicht verständlich. Ich werde es ausschreiben:

"Fehler %d (%s) beim Ermitteln des Status von %s"



Den nicht kommentierten Rest habe ich übernommen. Vielen Dank.

Gruß,
Chris


Reply to: