Hallo Erik, Pfannenstein Erik:
Chris Leick wrote:apt-daily-upgrade groß? Du hast in der Übersetzung alle Programmnamen klein geschrieben. Ich würde die generell groß schreiben, da es hier nicht um die Aufrufsyntax geht.ist mir egal, wenn ich ehrlich bin. Da mischen sich Programm- mit Paket- und Funktionsnamen und ich habe herzlich wenig Lust darauf, aus diesen stichpunktartigen Beschreibungen übersetzbare Information rauszupressen, eine möglichst lesbare Übersetzung zu formulieren und nebenbei diese drei Namensvarianten auseinanderzuklamüsern.
Die Website ist die erste Anlaufstelle für Infos und das Zwischen-Release dürfte durchaus Interesse finden. Das wäre meiner Meinung die Mühe Wert.
<correction postfix "Neue stabile Version der Originalautoren - Variablennamen mit einem Zeichen ohne {} an Milters schicken; MIME-Downgrade von durch Postfix generierte Nachrichten/Zustellungsstati verhindert; Probleme durch Versuche der Berkeley DB, Einstellungen aus der <q>DB_CONFIG</q>-Datei zu lesen, umgangen">s/Zustellungsstati/Zustellungsstatus/»Status« als Plural von »Status«, das ist ja unintuitiv …
Stati ist falsch, egal ob es ein intuitiver Fehler ist, das Wort gibt es nicht.
Gruß, Chris