[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://wireshark/debian/po/de.po



Hallo Mitübersetzer,
die Debconf-Übersetzung von Wireshark war stark veraltet. Sie umfasst
16 kurze Zeichenketten, deren Übersetzung ich größtenteils aktualisert bzw.
neu vorgenommen haben.

Über konstruktive Kritik an dieser Übersetzung würde ich mich freuen.

Vielen Dank & Grüße

             Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of wireshark debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2009, 2010, 2017.
# This file is distributed under the same license as the wireshark package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wireshark 2.4.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 00:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
msgstr ""
"Sollen außer dem Superuser noch andere Benutzer Pakete aufzeichnen können?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" "
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of "
"running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run "
"with elevated privileges."
msgstr ""
"Dumpcap kann so installiert werden, dass Mitglieder der Systemgruppe "
"»wireshark« Pakete aufzeichnen können. Dies wird gegenüber der Methode, "
"Wireshark/Tshark direkt als Root zu betreiben, empfohlen, da so weniger Code "
"mit erhöhten Rechten läuft."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/"
"README.Debian."
msgstr ""
"Detailliertere Informationen finden Sie in /usr/share/doc/wireshark-common/"
"README.Debian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
msgstr ""
"Die Aktivierung dieser Funktionalität kann ein Sicherheitsrisiko darstellen, "
"daher ist sie standardmäßig deaktiviert. Im Zweifelsfall wird empfohlen, sie "
"deaktiviert zu lassen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Creating the wireshark system group failed"
msgstr "Erstellen der Systemgruppe wireshark fehlgeschlagen"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark "
"cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user."
msgstr ""
"Die Gruppe wireshark existiert nicht und das Erstellen schlug fehl. Daher "
"kann Wireshark nicht konfiguriert werden, um Verkehr als unprivilegierter "
"Benutzer aufzuzeichnen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-"
"common again."
msgstr ""
"Bitte erstellen Sie die Systemgruppe wireshark und versuchen Sie dann erneut, "
"wireshark-common zu konfigurieren."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The wireshark group is a system group"
msgstr "Die Gruppe wireshark ist eine Systemgruppe"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The wireshark group exists as a user group, but the preferred configuration "
"is for it to be created as a system group."
msgstr ""
"Die Gruppe wireshark existiert als eine Benutzergruppe, aber die bevorzugte "
"Konfiguration besteht darin, dass sie als Systemgruppe erstellt wird."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark group, "
"but everything else should work properly."
msgstr ""
"Daher wird das endgültige Löschen von wireshark-common die Gruppe wireshark "
"nicht entfernen, aber alles andere sollte korrekt funktionieren."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Setting capabilities for dumpcap failed"
msgstr "Setzen der Capabilities für Dumpcap fehlgeschlagen"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The attempt to use Linux capabilities to grant packet-capturing privileges "
"to the dumpcap binary failed. Instead, it has had the set-user-id bit set."
msgstr ""
"Der Versuch, Linux-Capabilities zu verwenden, um dem Programm Dumpcap "
"Paketaufzeichnungsprivilegien zu erteilen, ist fehlgeschlagen. Stattdessen "
"wurde das Bit set-user-id gesetzt."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Removal of the wireshark group failed"
msgstr "Entfernen der Gruppe wireshark fehlgeschlagen"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"When the wireshark-common package is configured to allow non-superusers to "
"capture packets the postinst script of wireshark-common creates the "
"wireshark group as a system group."
msgstr ""
"Wird das Paket wireshark-common konfiguriert, um nicht-Root-Benutzern zu "
"erlauben, Pakete aufzuzeichnen, dann erstellt das Skript postinst von "
"wireshark-common die Gruppe wireshark als Systemgruppe."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"However, on this system the wireshark group is a user group instead of being "
"a system group, so purging wireshark-common did not remove it."
msgstr ""
"Auf diesem System ist die Gruppe wireshark allerdings eine Benutzer- statt "
"eine Systemgruppe, daher hat das endgültige Löschen von wireshark-common "
"diese nicht entfernt."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually."
msgstr ""
"Falls die Gruppe nicht mehr benötigt wird, entfernen Sie sie bitte manuell."

#~ msgid "Should dumpcap be installed \"setuid root\"?"
#~ msgstr "Soll Dumpcap »setuid-root« installiert werden?"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: