[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/man8/agetty.8



Hallo Helge,

#. type: Plain text
msgid "B<agetty> [options] I<port> [I<baud_rate>...] [I<term>]"
msgstr "B<agetty> [Optionen] I<Port> [I<Baudrate>…] [I<Term>]"

Leerzeichen vor … fehlt (auch im Original)


#. type: Plain text
msgid ""
"Adapts the tty settings to parity bits and to erase, kill, end-of-line and " "uppercase characters when it reads a login name. The program can handle 7-" "bit characters with even, odd, none or space parity, and 8-bit characters " "with no parity. The following special characters are recognized: Control-U " "(kill); DEL and backspace (erase); carriage return and line feed (end of "
"line).  See also the B<--erase-chars> and B<--kill-chars> options."
msgstr ""

Gleicht die TTY-Einstellungen für Paritätsbits und die Lösch-, Kill-, Zeilenende- und Großschriftzeichen an, wenn es den Anmeldenamen liest. Das Programm kann sowohl mit 7-Bit-Zeichen mit geraden, ungeraden, keiner oder Space-Parität umgehen als auch mit 8-Bit-Zeichen ohne Parität. Die folgenden Sonderzeichen werden erkannt: Steuerungstaste-U (kill), Löschen und Rückschritt, Zeilenumbruch und Zeilenvorschub (Zeilenende). Siehe auch die Optionen B<--erase-chars> und B<--kill-chars>.


#. type: Plain text
msgid "Optionally does not ask for a login name."
msgstr "Fragt optional nicht nach einem Login-Namen."

s/Login-Namen/Anmeldenamen/


#. type: Plain text
msgid ""
"Optionally invokes a non-standard login program instead of I</bin/login>."
msgstr ""
"Startet optional statt I</bin/login> ein nicht Standard Login-Programm."

s/nicht Standard Login-Programm/Nichtstandardanmeldeprogramm/
oder /Anmeldeprogramm, das nicht vorgegeben ist/


#. type: TP
#, no-wrap
msgid "I<baud_rate>,..."
msgstr "I<Baudrate>,…"
Leerzeichen vor … fehlt (auch im Original)


#. type: Plain text
msgid ""
"The value to be used for the TERM environment variable.  This overrides "
"whatever init(8) may have set, and is inherited by login and the shell."
msgstr ""
"Der Wert, der für die Umgebungsvariable TERM verwendet werden soll. Dies " "setzt außer Kraft, was auch immer B<init>(8) gesetzt haben könnte und wird "
"an Login und die Shell vererbt."

s/Login/Anmeldung/

Gruß,
Chris



Reply to: