[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Website] 17.06.2017: Debian 9 »Stretch«



Hallo zusammen,

am Samstag ist's wieder so weit, da macht die Debian-Versionsnummer wieder 
einen großen Sprung und da der Inhalt jetzt fix ist, lohnte es sich, schon mal 
eine deutsche Übersetzung der entsprechenden Pressemitteilung anzufertigen.
Die lege ich euch jetzt vor, mit der Bitte da einmal drüberzuschauen und mir 
die eine oder andere Überarbeitungsidee zukommen zu lassen.

Dankeschön!

Viele Grüße,
Erik
# Status: open-for-edit
# $Id$
# $Rev$

<define-tag pagetitle>Debian 9 <q>Stretch</q> released</define-tag>
<define-tag pagetitle>Debian 9 <q>Stretch</q> veröffentlicht</define-tag>
<define-tag release_date>2017-06-17</define-tag>
#use wml::debian::news

##
## Translators should uncomment the following line and add their name
## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will
## be added to Debian's webwml repository
##
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Erik Pfannenstein"
#in sync with git revision 78e4fde

-----

<p>After 26 months of development the Debian project is proud to present
its new stable version 9 (code name <q>Stretch</q>), which will 
be supported for the next 5 years thanks to the combined work of the 
<a href="http://security-team.debian.org/";>Debian Security team</a> 
and of the <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>Debian Long Term
Support</a> team.
</p>

<p>Das Debian-Projekt freut sich, nach 26 Monaten die neue Stable-Version 9 
(Codename <q>Stretch</q>) vorstellen zu dürfen, welche dank der 
Zusammenarbeit des 
<a href="http://security-team.debian.org/";>Debian-Sicherheitsteams</a> 
und des <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>Debian Long Term
Support</a>-Teams über die nächsten fünf Jahre gepflegt werden wird.
</p>

-----

<p>Debian 9 is 
<a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/dedication/dedication-9.0.txt";>dedicated</p>
to the project's founder Ian Murdock, who passed away on 28 December 2015.
</p>

<p>Debian 9 wird dem Gründer des Projekts, Ian Murdock, 
<a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/dedication/dedication-9.0.txt";>gewidmet,</p>
welcher am 28. Dezember 2015 verstorben ist.
</p>

------

<p>In <q>Stretch</q>, the default MySQL variant is now MariaDB. 
The replacement of packages for MySQL 5.5 or 5.6 by the MariaDB 10.1 
variant will happen automatically upon upgrade.
</p>

<p>In <q>Stretch</q> kommt als Standard-MySQL-Variante jetzt MariaDB zum 
Einsatz. Vorhandene Pakete von MySQL 5.5 oder 5.6 werden im Zuge des Upgrades 
automatisch durch MariaDB 10.1 ersetzt.
</p>

-----

<p>
Firefox and Thunderbird return to Debian with the release of <q>Stretch</q>,
and replace their debranded versions Iceweasel and Icedove, which were 
present in the archive for more than 10 years.
</p>

<p>
Außerdem kehren Firefox und Thunderbird mit der Veröffentlichung von 
<q>Stretch</q> nach Debian zurück und ersetzen ihre umbenannten Pendanten 
Iceweasel und Icedove, welche über mehr als zehn jahre in den Archiven 
erhätltlich waren.
</p>

-----

<p>
Thanks to the Reproducible Builds project, over 90% of the source 
packages included in Debian 9 will build bit-for-bit identical binary 
packages.
This is an important verification feature which protects users from
malicious attempts to tamper with compilers and build networks. Future Debian
releases will include tools and metadata so that end-users can validate
the provenance of packages within the archive.
</p>

<p>
Dank des Redproducable-Builds-Projekts sind über 90% der Quellpakete, 
welche in Debian enthalten sind, nach dem Eigenbau Bit für Bit identisch mit 
den Binärpaketen.
Dies ist eine wichtige Nachweis-Funktionalität, die Benutzer vor 
bösartigen Manipulationen an Compilern und Paketbau-Netzwerken schützt. 
Künftige Debian-Versionen werden Werkzeuge und Metadaten enthalten, mit denen 
Endanwender die Herkunft von Paketen im Archiv nachvollziehen können.
</p>

-----

<p>
Administrators and those in security-sensitive environments can be 
comforted in the knowledge that the X display system no longer requires 
<q>root</q> privileges to run.
</p>

<p>
Administratoren und Benutzer in sicherheitssensitiven Umgebungen können sich 
in der Gewissheit ausruhen, dass das X-Display-System für den Betrieb keine 
<q>root</q>-Berechtigungen mehr erfordert.</p>

-----

# translators: the gnupg paragraph is taken from the release notes

<p>The <q>Stretch</q> release is the first version of Debian to feature the 
<q>modern</q> branch of GnuPG in the <q>gnupg</q> package. 
This brings with it elliptic curve cryptography, better defaults, 
a more modular architecture, and improved smartcard support. 
We will continue to supply the “classic” branch of GnuPG as gnupg1 
for people who need it, but it is now deprecated. 
</p>

<p><q>Stretch</q> ist auch die erste Version von Debian, welche den  
<q>modern</q>-Zweig von GnuPG im Paket <q>gnupg</q> ausliefert. Das bringt 
bessere Kryptografie mit elliptischen Kurven, bessere Voreinstellungen, eine
modularere Architektur und verbesserte Smartcard-Unterstützung mit sich. Für 
diejenigen, die ihn brauchen, werden wir den »classic«-Zweig von GnuPG als 
gnupg1 weiterhin anbieten, allerdings ist er jetzt missbilligt (deprecated).
</p>

-----

<p>
Debug packages are easier to obtain and use in Debian 9 <q>Stretch</q>.
A new <q>dbg-sym</q> repository can be added to the APT source list to 
provide debug symbols automatically for many packages.
</p>

<p>
Debug-Pakete sind in Debian 9 <q>Stretch</q> leichter zu erhalten und zu 
verwenden. Für die APT-Quellenliste steht jetzt ein neues Depot namens 
<q>dbg-sym</q> zu Verfügung, welches für viele Pakete automatisch 
Debug-Symbole bereitstellt.
</p>

-----

<p>
The UEFI (<q>Unified Extensible Firmware Interface</q>) support first 
introduced in <q>Wheezy</q> continues to be greatly improved in <q>Stretch</q>,
and also supports installing on 32-bit UEFI firmware with a 64-bit kernel. 
The Debian live images now include support for UEFI booting as a new 
feature, too.


<p>
Die Unterstützung für UEFI (<q>Unified Extensible Firmware Interface</q>, 
Vereinheitlichte erweiterbare Firmware-Schnittstelle), die mit <q>Wheezy</q> 
eingeführt wurde, macht in <q>Stretch</q> große Fortschritte und unterstützt 
die Installation mit einem 64-Bit-Kernel jetzt auch auf 32-Bit-UEFI. Die 
Debian-Live-Abbilder unterstützten jetzt ebenfalls das Booten mit UEFI.
</p>

-----

<p>
This release includes numerous updated software packages, such as:
</p>

<p>
Diese Veröffentlichung umfasst mehrere aktualisierte Software-Pakete wie:
</p>

----

<ul>
<li>Apache 2.4.25</li>
<li>Asterisk 13.14.1</li>
<li>Chromium 59.0.3071.86</li>

<li>Firefox 45.9 (in the firefox-esr package)</li>
<li>Firefox 45.9 (im Paket firefox-esr)</li>

<li>GIMP 2.8.18</li>

<li>an updated version of the GNOME desktop environment 3.22</li>
<li>eine aktualisierte Version der GNOME-Arbeitsumgebung 3.22</li>

<li>GNU Compiler Collection 6.3</li>
<li>GnuPG 2.1</li>
<li>Golang 1.7</li>

<li>KDE Frameworks 5.28, KDE Plasma 5.8, and KDE Applications 16.08 and 16.04 for PIM components</li>
<li>KDE Frameworks 5.28, KDE Plasma 5.8 und KDE Applications 16.08 sowie 16.04 für die PIM-Komponenten</li>

<li>LibreOffice 5.2</li>
<li>Linux 4.9</li>
<li>MariaDB 10.1</li>
<li>MATE 1.16</li>
<li>OpenJDK 8</li>
<li>Perl 5.24</li>
<li>PHP 7.0</li>
<li>PostgreSQL 9.6</li>
<li>Python 2.7.13 and 3.5.3</li>
<li>Ruby 2.3</li>
<li>Samba 4.5</li>
<li>systemd 232</li>
<li>Thunderbird 45.8</li>
<li>Tomcat 8.5</li>
<li>Xen Hypervisor </li>
<li>the Xfce 4.12 desktop environment</li>

<li>more than 51,000 other ready-to-use softwarepackages, built from
a bit more of 25,000 source packages.</li>

<li>Mehr als 51.000 anderer gebrauchsfertiger Software-Pakete, die aus mehr 
als 25.000 Quellpaketen erstellt wurden.</li>

</ul>

-----

<p>
With this broad selection of packages and its traditional wide 
architecture support, Debian once again stays true to its goal of being 
the universal operating system. It is suitable for many different use 
cases: from desktop systems to netbooks; from development servers to 
cluster systems; and for database, web, or storage servers. At the same 
time, additional quality assurance efforts like automatic installation 
and upgrade tests for all packages in Debian's archive ensure that 
<q>Stretch</q> fulfills the high expectations that users have of a 
stable Debian release. 
</p>

<p>
Mit dieser breiten Auswahl von Paketen und seiner traditionell 
umfangreichen Unterstützung für viele Architekturen bleibt Debian wieder 
seinem Ziel treu, das universelle Betriebssystem zu sein. Es eignet sich für 
viele verschiedene Einsatzgebiete: vom Entwicklungsserver zum Rechencluster 
sowie für Datenbank-, Web- und Storageserver. Gleichzeitig stellen 
zusätzliche Qualitätssicherungsmaßnahmen wie die automatischen Installations- 
und Upgrade-Tests für alle Pakete im Debian-Archiv sicher, dass 
<q>Stretch</q> die hohen Erwartungen erfüllt, die an eine 
Debian-Stable-Veröffentlichung gestellt werden.
</p>

-----

<p>
A total of ten architectures are supported:
64-bit PC / Intel EM64T / x86-64 (<code>amd64</code>),
32-bit PC / Intel IA-32 (<code>i386</code>),
64-bit little-endian Motorola/IBM PowerPC (<code>ppc64el</code>),
64-bit IBM S/390 (<code>s390x</code>),
for ARM, <code>armel</code>
and <code>armhf</code> for older and more recent 32-bit hardware,
plus <code>arm64</code> for the 64-bit <q>AArch64</q> architecture,
and for MIPS, in addition to the two 32-bit <code>mips</code> (big-endian)
and <code>mipsel</code> (little-endian), there is a new
<code>mips64el</code> architecture for 64-bit little-endian hardware.
Support for 32-bit Motorola/IBM PowerPC (<code>powerpc</code>)
has been removed in <q>Stretch<q>.
</p>

<p>
Insgesamt werden zehn Architekturen unterstützt:
64-bit PC/Intel EM64T/x86-64 (<code>amd64</code>),
32-bit PC/Intel IA-32 (<code>i386</code>),
64-bit little-endian Motorola/IBM PowerPC (<code>ppc64el</code>),
64-bit IBM S/390 (<code>s390x</code>),
<code>armel</code> für ARM 
und <code>armhf</code> für ältere und neuere 32-Bit-Geräte, 
außerdem <code>arm64</code> für die 64-Bit-<q>AArch64</q>-Architektur, 
und für MIPS ist zusätzlich zu den beiden 32-bittigen <code>mips-</code> 
(big-endian) und <code>mipsel-</code> (little-endian) eine neue 
<code>mips64el</code>-Architektur für 64-Bit-little-endian-Hardware verfügbar. 
Die Unterstützung für 32-Bit-Motorola/IBM PowerPC (<code>powerpc</code>)
wurde mit <q>Stretch<q> beendet.
</p>

-----

<h3>Want to give it a try?</h3>
<p>
If you simply want to try Debian 9 <q>Stretch</q> without installing it,
you can use one of the available live images which loads and runs the 
complete operating system in a read-only state via your computer's memory.
Should you enjoy the operating system you have the option of installing
from the live image onto your computer's hard disk. The live image is 
available for CDs, USB sticks, and netboot setups. Initially, these 
images are provided for the <code>amd64</code> and <code>i386</code> 
architectures only. More information is available in the 
<a href="https://www.debian.org/CD/live/";>live install images section of
the Debian website</a>.
</p>

<h3>Versuch gefällig?</h3>
<p>
Wenn Sie Debian 9 <q>Stretch</q> lediglich ausprobieren wollen, ohne es 
sofort zu installieren, können Sie eines der Live-Abbilder verwenden, welches 
das komplette Betriebssystem nur-lesbar in den Arbeitsspeicher Ihres Computers 
lädt und von dort aus ausführt. Falls Ihnen das Betriebssystem gefällt, 
bietet es Ihnen die Möglichkeit, sich direkt aus der Live-Sitzung heraus auf 
die Festplatte Ihres Computers zu installieren. Das Live-Abbild ist für CDs, 
USB-Sticks und Neboot-Umgebungen verfügbar, aber anfänglich nur für die 
Architekturen <code>amd64</code> und <code>i386</code>.
Weitere Informationen finden Sie auf der Debian-Website im Bereich der 
<a href="https://www.debian.org/CD/live/";>Live-Installations-Images</a>.
</p>

-----

<p>
Should you choose to install Debian 9 <q>Stretch</q> directly onto your 
computer's hard disk you can choose from a variety of installation media
such as Blu-ray Disc, DVD, CD, USB stick, or via internal network. 
Several desktop environments &mdash; GNOME, KDE Plasma Desktop and 
Applications, LXDE, and Xfce &mdash; may be installed through those
images with your desired selection chosen from the boot menus of
the install media.  
In addition, multi-architecture CDs and DVDs are available which support
installation of multiple architectures from a single disc. Or you can 
always create bootable USB installation media 
(see the <a href="$(HOME)/releases/stretch/installmanual">Installation Guide</a>
for more details).  For cloud users Debian also offers 
<a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/openstack/current/";>pre-built
OpenStack images</a> for <code>amd64</code> and <code>arm64</code> architectures, ready to use.
</p>

<p>
Möchten Sie dagegen Debian 9 <q>Stretch</q> direkt auf der Festplatte Ihres 
Computers installieren, können Sie aus einer Vielzahl von Installationsmedien 
wie Blu-Ray-Disc, DVD, CD, USB-Stick oder lokales Netzwerk wählen. Diese 
Abbilder ermöglichen auch die Installation verschiedner Arbeitsumgebungn &mdash; 
GNOME, KDE Plasma Desktop und -Anwendungen, LXDE und Xfce &mdash; zwischen 
denen Sie sich im Bootmenü der Installatonsmedien entscheiden können.
Außerdem sind multi-Architektur-CDs und -DVDs verfügbar, welche die 
Installation von mehreren Architekturen von einem einzelnen Datenträger 
ermöglichen und Sie können jederzeit ein bootfähiges USB-Installationsmedium 
erzeugen (weitere Details entnehmen Sie bitte der 
<a href="$(HOME)/releases/stretch/installmanual">Installationsanleitung</a>). 
Cloud-Anwendern bietet Debian auch 
<a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/openstack/current/";>vorgefertigte OpenStack-Images</a> 
für <code>amd64</code> und <code>arm64</code> an.
</p>

-----

<p>
Debian can now be installed in 75 languages, with most of them available 
in both text-based and graphical user interfaces.
</p>


<p>
Debian kann jetzt in 75 Sprachen installiert werden, von denen die meisten 
sowohl auf der Text- als auch auf der Grafikoberfläche verfügbar sind.
</p>

-----

<p>
The installation images may be downloaded right now via
<a href="$(HOME)/CD/torrent-cd/">bittorrent</a> (the recommended method),
<a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/#which">jigdo</a>, or
<a href="$(HOME)/CD/http-ftp/">HTTP</a>; see
<a href="$(HOME)/CD/">Debian on CDs</a> for further information. <q>Stretch</q> will
soon be available on physical DVD, CD-ROM, and Blu-ray Discs from
numerous <a href="$(HOME)/CD/vendors">vendors</a> too.
</p>

<p>
Die Installationsimages können ab sofort via 
<a href="$(HOME)/CD/torrent-cd/">BitTorrent</a> (welches die empfohlene Methode ist),
<a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/#which">Jigdo</a> oder
<a href="$(HOME)/CD/http-ftp/">HTTP</a> heruntergeladen werden; siehe 
<a href="$(HOME)/CD/">Debian auf CDs</a> für weitere Informationen. <q>Stretch</q> 
wird auch bald bei einer Anzahl von 
<a href="$(HOME)/CD/vendors">Anbietern</a> auf DVD, CD-ROM und Blu-Ray 
zu erwerben sein.
</p>


<h3>Upgrading Debian</h3>
<p>
Upgrades to Debian 9 from the previous release, Debian 8 
(codenamed <q>Jessie</q>), are automatically handled by the apt-get 
package management tool for most configurations.
As always, Debian systems may be upgraded painlessly, in place,
without any forced downtime, but it is strongly recommended to read
the <a href="$(HOME)/releases/stretch/releasenotes">release notes</a> as
well as the <a href="$(HOME)/releases/stretch/installmanual">installation
guide</a> for possible issues, and for detailed instructions on 
installing and upgrading. The release notes will be further improved and
translated to additional languages in the weeks after the release.
</p>

<h3>Debian upgraden</h3>
<p>
Upgrades der Vorgängerversion Debian 8 (Codename <q>Jessie</q>) werden bei 
den meisten Konfigurationen automatisch durch die apt-get-Paketverwaltung 
vorgenommen. Wie immer können Debian-Systeme schmerzfrei, auf der Stelle 
und ohne erzwungene Ausfallzeiten hochgezogen werden, allerdings wird dringend 
empfohlen, vorher die 
<a href="$(HOME)/releases/stretch/releasenotes">Veröffentlichungshinweise</a> 
und die <a href="$(HOME)/releases/stretch/installmanual">Installationsanleitung</a> 
bezüglich möglicher Schwierigkeiten und für detaillierte Anweisungen zu Installation 
und Upgrade zu konsultieren. Die Veröffentlichungshinweise werden auch in den 
ersten Wochen nach der Veröffentlichung weiterhin ergänzt und übersetzt.
</p>


<h2>About Debian</h2>

<p>
Debian is a free operating system, developed by
thousands of volunteers from all over the world who collaborate via the
Internet. The Debian project's key strengths are its volunteer base, its
dedication to the Debian Social Contract and Free Software, and its 
commitment to provide the best operating system possible. This new 
release is another important step in that direction.
</p>

<h2>Über Debian</h2>

<p>
Debian ist ein freies Betriebssystem, welches von tausenden von Freiwilligen 
aus aller Welt, die sich über das Internet abstimmen, entwickelt wird. Die 
grundlegenden Stärken des Debian-Projekts sind seine freiwillige Basis, sein 
bekenntnis zum Debian-Sozialvertrag und zur Freien Software und sein 
Bestreben, das bestmögliche Betriebssystem zu schaffen. Diese neue 
Veröffentlichung ist ein weiterer Schritt in diese Richtung.
</p>


<h2>Contact Information</h2>

<p>
For further information, please visit the Debian web pages at
<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> or send mail to
&lt;press@debian.org&gt;.
</p>

<h2>Kontaktinformatioen</h2>

<p>
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die Debian-Website unter 
<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> oder schicken eine E-Mail an 
&lt;press@debian.org&gt;.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: