[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://sahara/de.po



Helge Kreutzmann:
> Chris Leick wrote:

> Keine Frage der Lust, eher der Zeit. Aber anscheinend bei anderen hier
> auch nicht besser.

Ja, das sieht wirklich im Moment nicht gut aus. Ich hätte noch ein paar Pakete 
in der Warteschlange, die ich ohne Korrektur ungern einreichen würde. Es 
bringt aber wohl nichts, sie jetzt an dieses Liste zu schicken, da es dort 
noch offene Korrekturanfragen gibt.


> > #. Type: password
> > #. Description
> > #: ../sahara.templates:4001
> > msgid ""
> > "To configure its endpoint in Keystone, sahara-api needs the Keystone "
> > "authentication token."
> > msgstr ""
> > "Sahara-API benötigt das Keystone-Authentifizierungs-Token, um seinen
> > Endpunkt " "in Keystone zu konfigurieren."
> 
> s/benötigt das/benötigt den/

Wikipedia sagt »das Token«, der Duden kennt beides.


> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../sahara.templates:5001
> > msgid ""
> > "This IP address should be accessible from the clients that will use this
> > "
> > "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public
> > IP " "address."
> > msgstr ""
> > "Auf diese IP-Adresse sollte von den Clients, die diesen Dienst verwenden,
> > " "zugegriffen werden können, daher sollte sie, falls Sie eine
> > öffentliche " "Cloud installieren, eine öffentliche IP-Adresse sein."
> 
> s/sollte sie/sollten Sie/

»sollte sie« bezieht sich auf »diese IP-Adresse«

> P.S. Falls Du einen Moment Zeit hättest, wäre ich für Feedback von
> https://lists.debian.org/debian-l10n-german/2016/02/msg00036.html
> dankbar.

Werde ich mir ansehen.

Die nicht kommentierten Änderungen habe ich übernommen und auch in die anderen 
noch offenen Openstack-Übersetzungen eingepflegt. Vielen Dank.

Gruß,
Chris




Reply to: