Moin, On Tue, Mar 15, 2016 at 04:41:33PM +0100, Chris Leick wrote: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../murano-common.templates:2001 > msgid "" > " * the type of database that you want to use;\n" > " * the database server hostname (that server must allow TCP connections from " > "this\n" > " machine);\n" > " * a username and password to access the database." > msgstr "" > " * den Typ der Datenbank, die Sie verwenden möchten\n" > " * den Rechnernamen des Datenbankservers (dieser Server muss TCP-" > "Verbindungen\n" > " von diesem Rechner erlauben)\n" > " * einen Benutzernamen und ein Passwort, um auf die Datenbank zuzugreifen" ggf. s/den Typ der/die Art der/ > #. Type: boolean > #. Description > #: ../murano-common.templates:2001 > msgid "" > "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " > "with regular SQLite support." > msgstr "" > "Falls einige dieser Anforderungen nicht erfüllt sind, wählen Sie diese " > "Option nicht und verwenden Sie stattdessen die normale Sqlite-Unterstützung." Hier ist ein Fehler im Original, s/requirements/information/ > #. Type: string > #. Description > #: ../murano-common.templates:5001 > msgid "Please specify the username to use with the authentication server." > msgstr "" > "Bitte geben Sie den Benutzernamen an, der für den Authentifizierungsserver " > "benutzt wird." Hier könntest Du s/benutzt/verwandt/ > #. Type: boolean > #. Description > #: ../murano-api.templates:2001 > msgid "" > "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " > "to connect using the Keystone authentication token." > msgstr "" > "Beachten Sie, dass Sie einen gestarteten und laufenden Keystone-Server haben " > "müssen, mit dem Sie sich anhand des Keystone-Authentifizierungs-Tokens " > "verbinden." Hier ist auch das Orignal grammatikalisch schief. s/on which to connect/ s/on which you are able to connect/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature