[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://dpkg/scripts/po/de.po (Teil 22)



Hallo Chris,
On Sat, Jan 16, 2016 at 03:27:10PM +0100, Chris Leick wrote:
> Helge Kreutzmann:
> > #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm
> > #, perl-format
> > msgid "couldn't parse dynamic relocation record: %s"
> > msgstr "dynamischer Relozierungs-Eintrag konnte nicht ausgewertet werden: 
> %s"
> 
> Relozierung habe ich noch nie gehört. Relocation würde ich mit Verlagerung, 
> Verlegung oder Umzug übersetzen. Wenn es um Speicherbereiche geht, passt 
> Adressverschiebung.

Letzteres ist gemeint, ich habe weder in den
Handbuchseitenübersetzungen noch auf Wikipedia eine Übersetzung
gefunden, daher nehme ich Adressverschiebung.

Vielen Dank!

Viele Grüße

         Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: