[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/man5/tzfile.5.po



Hallo Tobias,
On Tue, Jul 26, 2016 at 09:32:56PM +0200, Dr. Tobias Quathamer wrote:
> On Tue, Jul 26, 2016 at 09:18:21AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > msgid "Fifteen bytes containing zeros reserved for future use."
> > msgstr ""
> > "Fünfzehn Bytes, die Nullen enthalten, sind für zukünftige Nutzung reserviert."
> 
> s/Bytes/Byte/

Nein. Fünfzehn "Plätze" (Plural notwendig)

> > msgid ""
> > "It seems that timezone uses B<tzfile> internally, but glibc refuses to "
> > "expose it to userspace.  This is most likely because the standardised "
> > "functions are more useful and portable, and actually documented by glibc.  "
> > "It may only be in glibc just to support the non-glibc-maintained timezone "
> > "data (which is maintained by some other entity)."
> > msgstr ""
> > "Es scheint, dass timezone B<tzfile> intern verwendet, aber Glibc das nicht "
> > "in der Anwendungsebene verfügbar macht. Das ist sehr wahrscheinlich, weil "
> > "die standardisierten Funktionen sinnvoller, besser portierbar und "
> > "tatsächlich von Glibc dokumentiert sind. Es ist vielleicht nur in Glibc "
> > "enthalten, nur um die nicht von Glibc (sondern einer anderen Organisation) "
> > "gepflegten Zeitzonendaten zu unterstützen."

> Und als generelle Anmerkung: Im Text wird »header« mit Kopf, Vorspann
> und Header übersetzt. Das könnte vereinheitlicht werden.

Präferenz? 

Den Rest habe ich übernommen.

Vielen Dank & Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: