Hallo Chris, On Wed, Oct 31, 2012 at 11:52:12PM +0100, Chris Leick wrote: > Martin Eberhard Schauer: > >#. type: Plain text > >msgid "" > >"To print a date and time in the form \"Sunday, July 3, 10:02\", where " > >"I<weekday> and I<month> are pointers to strings:" > >msgstr "" > >"Um Datum und Zeit in der Form `Sunday, July 3, 10:02' auszugeben, > >wobei " > >"I<weekday> und I<month> Zeiger auf Zeichenketten sind:" > > Gänsefüßchen»« statt `' Übernommen. > Ist das Datum nicht lokalisiert und übersetzt wie z.B. bei »date«? Habe ich auch drüber nachgedacht. Aber das C-Programm verwendet ja keine Lokalisierungsbibliothek und der internationalisierte Fall wird ja (erst) im nächsten Absatz beschrieben … > >#. type: Plain text > >msgid "" > >"where I<format> depends on locale, and may permute the arguments. > >With the " > >"value:" > >msgstr "" > >"wobei I<format> von der Locale abhängt und möglicherweise die > >Argumente " > >"permutiert. Mit dem Wert" > > s/permutiert/vertauscht/ Übernommen. > Puh - das war ziemlich viel. Danke. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature