Moin, hätte jemand Lust & Zeit, die unten beschriebene Übersetzungsaufgabe zu übernehmen? Vielen Dank & Grüße Helge ----- Forwarded message from Christian Perrier <bubulle@debian.org> ----- > Date: Mon, 22 Jun 2015 06:55:44 +0200 > From: Christian Perrier <bubulle@debian.org> > To: debian-i18n@lists.debian.org > Subject: neurodebian 0.35: Please translate debconf PO for the package neurodebian > > Hi, > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > neurodebian. This opens an opportunity for new translations to be sent > for that package. > > neurodebian already includes translations for: > > > so do not translate it to these languages (the previous translators will > be contacted separately). > > language translated fuzzy untranslated > ----------------------------------------------------- > > Please send the updated file as a wishlist bug > against the package. > > > The deadline for receiving the updated translation is > Monday, July 06, 2015. > > If you have read this far, please see the attached POT file. > > Thanks, > ----- End forwarded message ----- -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
templates.pot.gz
Description: Binary data
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature