[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://polkit-1/po/de.po



Hallo,

anbei die Übersetzung von Polkit-1, einem Programm, das anderen Programmen aufgrund von Richtlinien Administratorrechte geben kann. Die Übersetzung umfasst nur acht Zeichenketten. Bitte um Korrektur.

Gruß,
Chris
# German translation of polkit-1.
# This file is distributed under the same license as the polkit-1 package.
# Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc.
# Copyright (C) of this file 2015 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polkit-1 0.105-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-utopia-maintainers@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-16 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1
msgid "Run programs as another user"
msgstr "Programme als anderer Benutzer ausführen"

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run a program as another user"
msgstr ""
"Um Programme als anderer Benutzer auszuführen, ist eine Authentifizierung "
"erforderlich."

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:3
msgid "Configure lock down for an action"
msgstr "Sperren für eine Aktion konfigurieren"

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to configure lock down policy"
msgstr ""
"Um eine Richtlinie zum Sperren zu konfigurieren, ist eine Authentifizierung "
"erforderlich."

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1
msgid "Run the PolicyKit example program Frobnicate"
msgstr "das PolicyKit-Beispielprogramm Frobnicate ausführen"

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run the PolicyKit example program Frobnicate "
"(user=$(user), program=$(program), command_line=$(command_line))"
msgstr ""
"Um das PolicyKit-Beispielprogramm Frobnicate auszuführen, ist eine "
"Authentifizierung erforderlich: Benutzer=$(user), Programm=$(program), "
"command_line=$(command_line))"

#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not
#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path
#. * of the program e.g.  /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:719
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr ""
"Um »$(program)« als Superuser auszuführen, ist eine Authentifizierung "
"erforderlich."

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:729
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user)"
msgstr ""
"Um »$(program)« als Benutzer $(user) auszuführen, ist eine Authentifizierung "
"erforderlich."

Reply to: